cover

RAINING(Japanese Ver.) - Winner

RAINING(Japanese Ver.)-Winner.mp3
[00:00.0]RAINING (Japanese Ver.) - WINNER (위너) [...
[00:00.0]RAINING (Japanese Ver.) - WINNER (위너)
[00:03.67]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:03.67]词:HOONY/MINO/ZERO
[00:07.34]//
[00:07.34]曲:HOONY/UK JIN KANG
[00:11.01]//
[00:11.01]激しく揺れ動く感情の温度差
[00:13.94]感情的温度差剧变
[00:13.94]大抵は外れる僕の予想は
[00:16.64]这一切都超出了我的预想
[00:16.64]Rain bootsで歩く雨上がりを
[00:19.06]穿上雨鞋在雨后漫步
[00:19.06]そんな憂鬱もすぐ忘れ
[00:20.8]那份笼罩心头的忧郁也会淡忘
[00:20.8]繰り返す一生
[00:21.9]就这样重复的一生
[00:21.9]これで何度目
[00:22.91]这是第几次了
[00:22.91]横断歩道渡れずにまた
[00:24.67]伫立在斑马线上
[00:24.67]変わる信号機の色を眺めてた
[00:27.58]看着变化的红绿灯失了神
[00:27.58]ただジッと
[00:28.24]只是挪不开脚步
[00:28.24]また他人任せで曇る
[00:30.32]又将一切托付给别人
[00:30.32]心模様憎らしいよ
[00:32.4]已厌倦这种郁郁寡欢的心情
[00:32.4]今日は窓を閉めて
[00:36.31]今天也是窗扉紧闭
[00:36.31]冷たい風の中
[00:38.96]若是有谁在寒风中
[00:38.96]凍えぬよう僕の事
[00:41.79]为了增添一丝暖意
[00:41.79]想ってくれたら
[00:43.17]而思念着我
[00:43.17]誰かがベルを鳴らしても
[00:46.86]不管是谁按响门铃
[00:46.86]ドアを開けないで
[00:49.71]都请你不要开心门
[00:49.71]僕みたいに
[00:51.0]只求不要再有人像我一样
[00:51.0]君を泣かせないように
[00:54.06]让你悲伤泪流
[00:54.06]Raining raining raining
[00:55.73]//
[00:55.73]降り注ぐ(雨の中)
[00:58.65]在磅礴大雨中
[00:58.65]瞳にも記憶にも
[01:01.42]在我的眼里 我的记忆里
[01:01.42]君が流れて行くよ
[01:04.53]你随着雨水渐渐离我而去
[01:04.53]前に前に前に
[01:06.3]只是如今依旧
[01:06.3]進めずに(今はまだ)
[01:08.729996]未能向前一步
[01:08.729996]傘もなくただ時間が
[01:12.32]我没有打起伞
[01:12.32]洗い流すのを待つよ
[01:16.09]只是等待着时间的冲洗
[01:16.09]寒さで凍える街が
[01:18.0]被寒冷所冻结的城市
[01:18.0]何処かの君かと見間違う
[01:20.65]我将他人错看成不知在何处的你
[01:20.65]傘を忘れ困ってたり
[01:22.93]是否又因忘记带伞 而苦恼万分
[01:22.93]知らぬ誰かと入るの
[01:24.78]是否又与陌生的谁
[01:24.78]同じ傘に
[01:25.89]共用一把伞
[01:25.89]こんな日は胸のダムも
[01:27.9]这样的天气里
[01:27.9]溢れそう
[01:28.72]心里的洪水就快要决堤而出
[01:28.72]理性崩れこぼれる涙も
[01:31.29]理性轰然坍塌 泪水也不止地流
[01:31.29]もどかしさ虚しさは海のよう
[01:33.990005]焦虑和空虚就像大海般漫无边际
[01:33.990005]雨を恨むお前のせいだよと
[01:36.34]我恨雨天 都是因为你
[01:36.34]今日は窓を閉めて
[01:40.28]今天也是窗扉紧闭
[01:40.28]冷たい風の中
[01:42.78]若是有谁在寒风中
[01:42.78]凍えぬよう僕の事
[01:45.740005]为了增添一丝暖意
[01:45.740005]想ってくれたら
[01:47.35]而思念着我
[01:47.35]誰かがベルを鳴らしても
[01:50.75]不管是谁按响门铃
[01:50.75]ドアを開けないで
[01:53.509995]都请你不要开心门
[01:53.509995]僕みたいに
[01:54.91]只求不要再有人像我一样
[01:54.91]君を泣かせないように
[01:58.0]让你悲伤泪流
[01:58.0]Raining raining raining
[01:59.55]//
[01:59.55]降り注ぐ(雨の中)
[02:02.51]在磅礴大雨中
[02:02.51]瞳にも記憶にも
[02:05.71]在我的眼里 我的记忆里
[02:05.71]君が流れて行くよ
[02:08.67]你随着雨水渐渐离我而去
[02:08.67]前に前に前に
[02:10.21]只是如今依旧
[02:10.21]進めずに(今はまだ)
[02:12.79]未能向前一步
[02:12.79]傘もなくただ時間が
[02:16.23]我没有打起伞
[02:16.23]洗い流すのを待つよ
[02:19.15]只是等待着时间的冲洗
[02:19.15]雨がすべてを
[02:21.09]雨水会将一切
[02:21.09]なかったことにして
[02:23.8]清空归零
[02:23.8]泥だらけの道でも
[02:26.3]哪怕今后的路满是泥泞
[02:26.3]決して振り返らないで
[02:29.68]也绝不要回头
[02:29.68]日が沈む前に
[02:31.73]在日落之前
[02:31.73]僕の足跡を辿って
[02:34.33]追寻着我的足迹
[02:34.33]その白い靴で
[02:36.03]穿上那双白鞋
[02:36.03]君らしくその道を
[02:40.98]按照你的心意 走自己的路
[02:40.98]Raining raining raining
[02:42.31]//
[02:42.31]降り注ぐ(雨の中)
[02:44.89]在磅礴大雨中
[02:44.89]瞳にも記憶にも
[02:48.15]在我的眼里 我的记忆里
[02:48.15]君が流れて行くよ
[02:51.15]你随着雨水渐渐离我而去
[02:51.15]前に前に前に
[02:52.93]只是如今依旧
[02:52.93]進めずに(今はまだ)
[02:55.43]未能向前一步
[02:55.43]傘もなくただ時間が
[02:58.77]我没有打起伞
[02:58.77]洗い流すのを待つよ
[03:01.67]只是等待着时间的冲洗
[03:01.67]スピーカーから僕らが
[03:03.08]从音响中传出
[03:03.08]よく聴いた歌が流れる
[03:04.71]我们常听的歌
[03:04.71]想い出が蘇る
[03:06.06]记忆随之苏醒过来
[03:06.06]メロディーに乗ってrain rain
[03:08.22]跟随着旋律rain rain
[03:08.22]穴が開いた空からずっと
[03:12.49]从开了个口的天空中 一直落下
[03:12.49]よく晴れた空のように
[03:14.26]就像万里晴空般
[03:14.26]澄み渡り
[03:14.91]干净澄澈
[03:14.91]次第に薄れてくね
[03:16.25]慢慢地开始模糊
[03:16.25]記憶奥底静めるrain rain
[03:18.99]记忆深处让人宁静的rain rain
[03:18.99]空っぽの心にずっと
[03:24.89]永远留在空荡荡的心里
[03:24.89]Raining raining raining raining
[03:29.89]//
展开