音偽バナシ (偽音物語/童話)(其他) - 傲娇麒儿
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:02.04]音偽バナシ/偽音物語(童話)
[00:09.63]作詞:DECO*27
[00:10.22]作曲:DECO*27
[00:11.44]編曲:kous
[00:12.7]唄:初音ミク
[00:14.69]翻譯:唐傘小僧
[00:15.62]LRC:Momos
[00:17.74]妙に暑い夜です/炎熱異常的夜晚
[00:21.61]今日も寝れない夜が/今天那無眠之夜
[00:25.37]寝ても覚めない夜が/入眠後便無法醒來的夜
[00:29.25]僕を昨日に閉じ込めるんだ/將我禁閉在昨天
[00:40.82]今日と昨日の間の/今天與昨天之間的
[00:44.62]少し寂しいところ/稍許寂寞的地方
[00:48.5]少し優しいところ/稍許溫柔的地方
[00:52.24]僕はそこに行きたい/我想要前往那裡
[00:55.85]君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです/你無數次出現哭著對我說「再見」
[01:05.32]嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了
[01:08.44]君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見
[01:12.95]恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出
[01:16.06]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了
[01:21.4]..music..
[01:36.44]妙に痒い夜です/心癢異常的夜晚
[01:40.29]灰に刺された痕を/一邊抓撓著塵埃留下的傷痕
[01:44.15]掻き毟りながら問う/一邊如此問道
[01:47.93]「僕はまだ生きてますか」/「我還活著嗎」
[01:51.619995]誰かにしがみ付いても/即便抓住某人不放
[01:55.630005]キミは一人なんだから/你也不過是孤獨一人
[01:59.53]無理に二人にならなくていいよ/不用勉強自己找人相伴
[02:05.49]明日に行かなくたっていい/也不必前往明日
[02:13.68]..music..
[02:25.97]お伽話のようにめでたく終われない結末の/童話一般無法獲得幸福的結局
[02:33.53]続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ/續寫它的這雙手已經污穢不堪
[02:43.29001]嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了
[02:46.34]君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見
[02:50.87]恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出
[02:53.99]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了
[03:00.59]嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了
[03:03.6]僕の止まった心臓の音さえも/我那停止跳動的心臟之聲也是
[03:08.24]またね きっとここで会おう/再見了 定能在此相會
[03:11.27]その時まで、おやすみ/在那之前、道聲晚安
[03:16.98]..music..
[03:32.67]妙に熱い夜です/炎熱異常的夜晚
[03:36.45999]空も飛べる夜です/翱翔於天空的夜晚
[03:40.36]僕の体が消えた/我的身體消失不見
[03:44.17]さてとどこへ行こうか/那麼接下來去哪裡呢
[03:47.62]終わり
展开