[00:00.18]Echo - AHI
[00:00.48]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.48]Composed by:Ahkinoah H. Izarh
[00:10.68]
[00:10.68]We are the abandoned ones
[00:15.43]我们是被遗弃的人
[00:15.43]We were cast aside in the smouldering sun
[00:20.72]我们被抛弃在烈日下
[00:20.72]Voiceless though we always sung
[00:25.46]无声的声音我们总是歌唱
[00:25.46]'Cause the whistling wind knows the thunder will come
[00:31.8]
[00:31.8]We born from a desolate
[00:36.94]我们出生在一个荒凉的地方
[00:36.94]Like a noise in the emptiness
[00:40.55]就像空虚中的噪音
[00:40.55]Though once ignored we will be heard
[00:46.22]虽然一旦被忽视我们会被倾听
[00:46.22]'Til all of our voices ring as one
[00:50.93]直到我们的声音合而为一
[00:50.93]And we echo oh oh
[00:53.52]我们相互呼应
[00:53.52]And we echo oh oh
[00:56.06]我们相互呼应
[00:56.06]And we echo
[00:58.94]我们相互呼应
[00:58.94]'Til all of our voices all of our voices
[01:01.65]直到我们的声音响起
[01:01.65]Echo oh oh
[01:03.77]回响
[01:03.77]And we echo oh oh
[01:06.22]我们相互呼应
[01:06.22]And we echo
[01:09.22]我们相互呼应
[01:09.22]'Til of all of our voices ring as one
[01:22.13]直到我们的声音合而为一
[01:22.13]Listen as our whispers awake
[01:26.770004]静静聆听我们的喃喃低语
[01:26.770004]With a brand new song from the Ancient of Days
[01:32.21]用一首来自远古的新歌
[01:32.21]Never can we be restrained
[01:36.94]我们无法克制自己
[01:36.94]'Cause a bird that sings knows it cannot be caged
[01:43.270004]因为会歌唱的鸟儿知道自己关不住
[01:43.270004]We were born in a pestilence
[01:48.44]我们在瘟疫中出生
[01:48.44]Like a cry from the wilderness
[01:52.1]就像来自荒野的呼唤
[01:52.1]Though once ignored we will be heard
[01:57.66]虽然一旦被忽视我们会被倾听
[01:57.66]'Til all of our voices ring as one
[02:02.45]直到我们的声音合而为一
[02:02.45]And we echo oh oh
[02:04.93]我们相互呼应
[02:04.93]And we echo oh oh
[02:07.53]我们相互呼应
[02:07.53]And we echo
[02:10.52]我们相互呼应
[02:10.52]'Til all of our voices all of our voices
[02:13.13]直到我们的声音响起
[02:13.13]Echo oh oh
[02:15.18]回响
[02:15.18]And we echo oh oh
[02:17.7]我们相互呼应
[02:17.7]And we echo
[02:20.67]我们相互呼应
[02:20.67]'Til of all of our voices ring as
[02:22.95999]直到我们的声音响起
[02:22.95999]One song one heart one aim
[02:30.9]一首歌一颗心一个目标
[02:30.9]All of our voices all of our voices
[02:33.55]我们所有的声音
[02:33.55]One song one heart one aim
[02:40.95999]一首歌一颗心一个目标
[02:40.95999]'Til all of our voices ring as one
[02:46.04001]直到我们的声音合而为一
[02:46.04001]And we echo oh oh
[02:48.28]我们相互呼应
[02:48.28]And we echo oh oh
[02:50.92]我们相互呼应
[02:50.92]And we echo
[02:53.83]我们相互呼应
[02:53.83]'Til all of our voices all of our voices
[02:56.53]直到我们的声音响起
[02:56.53]Echo oh oh
[02:58.65]回响
[02:58.65]And we echo oh oh
[03:01.04]我们相互呼应
[03:01.04]And we echo
[03:04.02]我们相互呼应
[03:04.02]'Til of all of our voices ring as one
[03:08.91]直到我们的声音合而为一
[03:08.91]And we echo oh oh
[03:11.34]我们相互呼应
[03:11.34]And we echo oh oh
[03:14.34]我们相互呼应
[03:14.34]All of our voices all of our voices
[03:16.85]我们所有的声音
[03:16.85]Echo oh oh
[03:19.05]回响
[03:19.05]And we echo oh oh
[03:22.02]我们相互呼应
[03:22.02]All of our voices
[03:23.24]我们所有的声音
[03:23.24]All of our voices
[03:28.024]我们所有的声音