cover

デモーニッシュ - ツユ

デモーニッシュ-ツユ.mp3
[00:00.0]デモーニッシュ - ツユ [00:00.59]词:ぷす...
[00:00.0]デモーニッシュ - ツユ
[00:00.59]词:ぷす
[00:00.79]曲:ぷす
[00:01.09]ちょうだいな ちょうだいな
[00:04.02]给我吧 都给我吧
[00:04.02]その綺麗な顔面 真っ白な肌
[00:07.01]你那美丽的脸庞 透白的肌肤
[00:07.01]明るい性格 幸せな家庭
[00:09.57]那开朗的性格 美满的家庭
[00:09.57]希望に満ちた未来の全てを
[00:12.39]还有那满载着希望的未来
[00:12.39]ちょうだいな ちょうだいな
[00:14.82]全部给我吧 都给我吧
[00:14.82]私には無くて?
[00:16.18]我所没有拥有的?
[00:16.18]全部盗られて?
[00:17.47]全都被窃走了吗?
[00:17.47]痛いよなんて?
[00:18.84]说什么“好痛苦”?
[00:18.84]誰も聞いてなくて?
[00:20.24]也根本没有人在乎?
[00:20.24]愛って何だい?
[00:21.61]所谓的爱又是什么?
[00:21.61]奪うことですか?
[00:23.18]就是指要去掠夺吗?
[00:23.18]ちょうだいな ちょうだいな
[00:25.3]给我吧 都给我吧
[00:25.3]だから
[00:26.32]所以说
[00:26.32]さぁ悪魔と契約だ
[00:28.5]来 与恶魔签订契约吧
[00:28.5]そして根こそぎ奪い取りましょう
[00:30.91]紧接着就让我将你的一切毫无保留的夺走
[00:30.91]全部 全部 痛めつけて
[00:34.01]全部 全部 都伴随着痛苦
[00:34.01]貴方を不幸に誘いますね
[00:37.87]一切都是为了将你诱至不幸之中
[00:37.87]だって御社もさぁ?
[00:39.28]毕竟贵公司也是这样吧
[00:39.28]奪って笑って商売繁盛
[00:41.09]掠夺着 嗤笑着 以不正当手段换来生意兴隆
[00:41.09]当然の報い 報い 報い
[00:43.1]这一切都是你们应得的报应 报应 报应
[00:43.1]ただ愛を知りたかった
[00:45.54]我只是想知道什么是爱
[00:45.54]温もりを知りたかったよ
[00:49.7]只是想知道温暖是什么感觉
[00:49.7]なんてねっ
[00:55.35]骗你的啦
[00:55.35]ちょうだいな ちょうだいな
[00:58.11]给我吧 都给我吧
[00:58.11]その愉快な人生 真っ当な人生
[01:01.05]你那愉快的人生 正直的人生
[01:01.05]楽しい人生 幸せな人生
[01:03.74]那快乐的人生 幸福的人生
[01:03.74]期待に満ちた生涯の全てを
[01:06.59]还有那被寄予厚望的一生
[01:06.59]ちょうだいな ちょうだいな
[01:08.99]全部给我吧 都给我吧
[01:08.99]私には無くて?
[01:10.39]我所没有拥有的?
[01:10.39]全部壊れて?
[01:11.72]全都被破坏了吗?
[01:11.72]辛いよなんて?
[01:13.05]说什么“好辛苦”?
[01:13.05]誰も聞いてなくて?
[01:14.45]也根本没有人在意?
[01:14.45]好きって何だい?
[01:15.79]所谓的喜欢又是什么?
[01:15.79]恨むことですか?
[01:17.37]就是指要去怨恨吗?
[01:17.37]ちょうだいな ちょうだいな
[01:19.55]给我吧 都给我吧
[01:19.55]だから
[01:20.58]所以说
[01:20.58]さぁ悪魔と契約だ
[01:22.57]来 与恶魔签订契约吧
[01:22.57]そのキラキラの目
[01:23.9]让我将你那双闪闪发光的眼睛
[01:23.9]掬い取りましょう
[01:25.16]给挖出来吧
[01:25.16]全部 全部 騙し騙し
[01:28.22]全部 全部 都是场骗局
[01:28.22]貴方を不幸に誘いますね
[01:32.1]一切都是为了将你诱至不幸之中
[01:32.1]だって御社もさぁ?
[01:33.53]毕竟贵公司也是这样吧
[01:33.53]奪って笑って商売繁盛
[01:35.17]掠夺着 嗤笑着 以不正当手段换来生意兴隆
[01:35.17]当然の報い 報い 報い
[01:37.240005]这一切都是你们应得的报应 报应 报应
[01:37.240005]ただ人で在りたかった
[01:39.66]而我只是想作为一个人而存在
[01:39.66]慈しみ 触れたかったよ
[01:43.91]只是想要体会被人关爱的感觉
[01:43.91]なんてねっ
[01:54.9]骗你的啦
[01:54.9]さぁ悪魔と舞 舞だ
[01:56.880005]来 与恶魔共舞吧
[01:56.880005]そして弱さも忘れてしまえ
[01:59.31]然后将所有的软弱都忘了吧
[01:59.31]全部 全部 御宅らのせいだろ?
[02:02.97]全部 全部 都是你们的错不是吗
[02:02.97]ほら 不幸に誘いますね
[02:06.33]来 让我将你们诱至不幸之中吧
[02:06.33]だって御社もさぁ?
[02:07.69]毕竟贵公司也是这样吧
[02:07.69]奪って笑って商売繁盛
[02:09.42]掠夺着 嗤笑着 以不正当手段换来生意兴隆
[02:09.42]当然の報い 報い 報い
[02:11.47]这一切都是你们应得的报应 报应 报应
[02:11.47]ただ愛を知りたかった
[02:13.94]而我只是想知道什么是爱
[02:13.94]幸せになりたかったよ
[02:18.56]只是想要变得幸福而已啊
[02:18.56]もう戻れないのね
[02:21.01]已经回不去了
[02:21.01]この代償の先は
[02:28.13]在付出代价之后
[02:28.13]もう手遅れなんだね
[02:30.58]早就为时已晚了
[02:30.58]この代償の先は
[02:36.94]在付出代价之后
[02:36.94]あははははははは
[02:38.39]啊哈哈哈哈哈哈哈
展开