cover

言って。(翻自 ヨルシカ) - 青尢

言って。(翻自 ヨルシカ)-青尢.mp3
[00:00.000] 作词 : ナブナ [00:01.000] 作曲 : ナブ...
[00:00.000] 作词 : ナブナ
[00:01.000] 作曲 : ナブナ
[00:03.24]说出来吧
[00:03.24]言って
[00:21.30]那个啊,我其实注意到了
[00:21.30]あのね、私実は気付いてるの
[00:26.88]喏,就是你说过的话
[00:26.88]ほら、君がいったこと
[00:30.19]因为我并不是很想去考虑
[00:30.19]あまり 考えたいと思えなくて
[00:35.70]所以忘掉了
[00:35.70]忘れてたんだけど
[00:38.88]盲目的,盲动的,妄想的活着
[00:38.88]盲目的に 盲動的に 妄想的に生きて
[00:43.19]保持冲动的,焦躁的
[00:43.19]衝動的な 焦燥的な
[00:45.53]消极的样子是不行的
[00:45.53]消極的な ままじゃ駄目だったんだ
[00:52.16]一定,在面临人生的最后一天时会这么想吧
[00:52.16]きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
[00:56.48]全部,全部都言不尽意又令人惋惜
[00:56.48]全部、全部言い足りなくて惜しいけど、
[01:00.16]啊啊,哪天到了人生的最后一天
[01:00.16]あぁ、いつか人生最後の日
[01:03.41]将你已经不在的事情
[01:03.41]君がいないことを
[01:05.37]更加的,更加的,更加的
[01:05.37]もっと、もっと、もっと
[01:09.87]更加的,好好说出来吧
[01:09.87]もっと、ちゃんと言って
[01:13.27]
[01:13.27]
[01:30.12]那个啊,“天空很蓝呢”该如何
[01:30.12]あのね、空が青いのってどうやって
[01:35.71]传达给你才好呢
[01:35.71]伝えればいいんだろうね
[01:39.08]夜晚如此天高气爽 这该如何
[01:39.08]夜の 雲が高いのってどうすれば
[01:44.63]让你也得知呢
[01:44.63]君もわかるんだろう
[01:47.64]说出来吧
[01:47.64]言って
[01:49.32]
[01:49.32]
[02:05.76]那个啊,其实我知道
[02:05.76]あのね、私実はわかってるの
[02:11.23]你已经逝去了
[02:11.23]もう君が逝ったこと
[02:14.56]那个啊,我想你会说我不懂事呢
[02:14.56]あのね、わから ず屋って言うんだろうね
[02:20.20]虽然我想忘记
[02:20.20]忘れたいんだけど
[02:23.82]请你更加好好的对我说啊
[02:23.82]もっとちゃんと言ってよ
[02:25.38]为了不遗忘而记下笔记啊
[02:25.38]忘れないようメモにしてよ
[02:27.62]明天十点在站台会和之类的吧
[02:27.62]明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
[02:32.53]牡丹就算凋零 也仍是花
[02:32.53]牡丹は散っても花だ
[02:34.32]就算夏天逝去 缅怀仍感悲切
[02:34.32]夏が去っても追慕は切だ
[02:36.62]说出口吧 发出声吧
[02:36.62]口に出して 声に出して
[02:40.99]由你来宣告吧
[02:40.99]君が言って
[02:44.34]然而在人生的最后一天
[02:44.34]そして人生最後の日
[02:46.99]若是能看见你的话
[02:46.99]君が見えるのなら
[02:48.82]肯定,在人生的最后一天也会
[02:48.82]きっと、人生最後の日も
[02:51.29]歌颂着爱吧
[02:51.29]愛を歌うのだろう
[02:53.17]我会说,全部,全部都不曾是徒劳
[02:53.17]全部、全部 無駄じゃなかったって言うから
[02:56.91]啊啊,哪天到了人生的最后一天
[02:56.91]あぁ、いつか人生最後の日
[03:00.11]仍是无法相信你已经不在的这件事
[03:00.11]君がいないことが まだ信じられないけど
[03:04.22]更加的,更加的,更加的,更加的
[03:04.22]もっと、もっと、もっと、もっと
[03:08.86]更加的,更加的,更加的,由你来
[03:08.86]もっと、もっと、もっと、君が
[03:13.21]更加的,更加的,更加的,更加的
[03:13.21]もっと、もっと、もっと、もっと
[03:17.66]更加的
[03:17.66]もっと、
[03:18.76]好好的
[03:18.76]ちゃんと
展开