cover

爱丽丝 - 米津玄師

爱丽丝-米津玄師.mp3
[00:00.0]爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:03....
[00:00.0]爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:03.64]//
[00:03.64]词:米津玄師
[00:07.29]//
[00:07.29]曲:米津玄師
[00:10.94]//
[00:10.94]真っ逆さまに落っこちた
[00:12.85]脑袋向下掉落下来
[00:12.85]ふとした刹那につまづいて
[00:14.89]在意外的刹那失足摔倒
[00:14.89]マンホールの中に落っこちた
[00:17.09]掉落进井盖之中
[00:17.09]そこからはパラノイア
[00:18.91]从那开始变成了偏执狂
[00:18.91]心臓のあたりで少年が
[00:21.11]少年依然一味地
[00:21.11]ひたすらバタバタ駆け巡るまま
[00:23.6]在心脏的周围 四处奔跑
[00:23.6]今日は何して遊ぼうか
[00:25.42]今天要玩些什么好呢
[00:25.42]がらくたの街の中
[00:27.68]在破破烂烂的小镇之中
[00:27.68]姦しまやかしお伽の国で
[00:31.52]在嘈杂虚假的童话国度之中
[00:31.52]兎の背中を追いかけていた
[00:35.75]追赶着兔子的背影
[00:35.75]どこかの誰かが蓋を開いて
[00:39.84]不知是谁在某处 打开了盖子
[00:39.84]ばら撒いた空騒ぎを見ていた
[00:43.88]玫瑰花撒在空中 看到了一阵骚乱
[00:43.88]曖昧な意識で彷徨った
[00:46.13]因那模糊的意识而感到彷徨
[00:46.13]摩訶不思議なアドベンチャー
[00:48.75]神乎其神的冒险活动
[00:48.75]虚しさを抱えたまんま
[00:50.49]依然怀抱着一片虚幻
[00:50.49]愛を使い果たした
[00:52.34]竭尽一切 用光爱意
[00:52.34]何の話をしていたっけ
[00:54.67]好似说了些什么
[00:54.67]フラついて零したブランデー
[00:56.82]摇晃着酒杯 洒出了白兰地
[00:56.82]全てを明日に任せて
[00:59.04]将所有的一切 都交给明天
[00:59.04]踊ろうぜもっと
[01:09.42]更多的 舞动起来吧
[01:09.42]真っ逆さまに落っこちた
[01:11.49]脑袋向下掉落下来
[01:11.49]さよなら数多のつまらぬ日々よ
[01:13.55]再见了 那无数的无聊时光
[01:13.55]計画もなく息巻いて
[01:15.13]没有计划 怒气冲冲
[01:15.13]飛び込んだメトロの中
[01:17.13]突然跃入 地铁之中
[01:17.13]こんな日々すら万が一
[01:19.44]万一连这样的日子
[01:19.44]夢幻ならどうしようか
[01:21.39]都是梦幻的话 要怎么办
[01:21.39]まあそんならそれで大歓迎
[01:23.520004]若是这样的话 就是非常欢迎
[01:23.520004]こんにちは元の鞘
[01:25.75]你好 过去的时光
[01:25.75]「この街はもう駄目だ
[01:28.01]这个小镇已经不行了
[01:28.01]すぐに逃げろ」と
[01:29.94]快点逃跑吧
[01:29.94]メゴラに跨る魔女が言う
[01:33.990005]骑着megora的魔女这样说道
[01:33.990005]実を言うならば
[01:36.270004]若是说出实话
[01:36.270004]そんなこと知ってんだ
[01:38.42]才知晓这样的事情
[01:38.42]とかくわたしは
[01:40.16]不知不觉间
[01:40.16]疲れ果てたんだ
[01:42.369995]我已经筋疲力尽
[01:42.369995]曖昧な意識で彷徨った
[01:44.5]因那模糊的意识而感到彷徨
[01:44.5]摩訶不思議なアドベンチャー
[01:47.29]神乎其神的冒险活动
[01:47.29]虚しさを抱えたまんま
[01:49.14]依然怀抱着一片虚幻
[01:49.14]愛を使い果たした
[01:50.71]竭尽一切 用光爱意
[01:50.71]何の話をしていたっけ
[01:52.9]好似说了些什么
[01:52.9]フラついて零したブランデー
[01:55.229996]摇晃着酒杯 洒出了白兰地
[01:55.229996]まだまだまだ今日よ
[01:56.43]尚且还是今天哦
[01:56.43]続けと歌おうぜもっと
[02:33.91]更多的 继续歌唱吧
[02:33.91]曖昧な意識で彷徨った
[02:35.95]因那模糊的意识而感到彷徨
[02:35.95]摩訶不思議なアドベンチャー
[02:38.23]神乎其神的冒险活动
[02:38.23]虚しさを抱えたまんま
[02:40.03]依然怀抱着一片虚幻
[02:40.03]愛を使い果たした
[02:41.82]竭尽一切 用光爱意
[02:41.82]何の話をしていたっけ
[02:44.06]好似说了些什么
[02:44.06]フラついて零したブランデー
[02:46.31]摇晃着酒杯 洒出了白兰地
[02:46.31]全てを明日に任せて
[02:48.34]将所有的一切 都交给明天
[02:48.34]踊ろうぜもっと
[02:50.23]更多的 舞动起来吧
[02:50.23]遠くで何かが燃えていた
[02:52.66]远方有什么东西燃烧起来
[02:52.66]真っ黒焦げ星とタイヤ
[02:54.53]漆黑烧焦的星星与轮胎
[02:54.53]側には群がる人と
[02:56.4]聚集在周围的人们
[02:56.4]目を見張るドローン
[02:58.33]监视的无人机
[02:58.33]何の話をしていたっけ
[03:00.64]好似说了些什么
[03:00.64]染み付いて残ったブランデー
[03:03.07]沾染上 残留的白兰地
[03:03.07]全てを明日に任せて
[03:04.98]将所有的一切 都交给明天
[03:04.98]踊ろうぜもっと
[03:09.98]更多的 舞动起来吧
[03:09.98]更
展开