cover

春雷 - 米津玄師

春雷-米津玄師.mp3
[00:00.0]春雷 - 米津玄師 [00:00.76]作词:米津玄師...
[00:00.0]春雷 - 米津玄師
[00:00.76]作词:米津玄師
[00:01.57]作曲:米津玄師
[00:02.38]编曲:米津玄師
[00:19.31]現れたそれは春の真っ最中
[00:21.74]出现在了春意盎然的那一刻
[00:21.74]えも言えぬまま輝いていた
[00:23.62]难以言喻的光芒恣意地闪耀
[00:23.62]どんな言葉も
[00:24.49]任何的话语
[00:24.49]どんな手振りも
[00:25.5]与任何的手势
[00:25.5]足りやしないみたいだ
[00:26.87]好像都是不足以表达的
[00:26.87]その日から僕の胸には嵐が
[00:29.26]从那天起就栖居在我的心里
[00:29.26]住み着いたまま
[00:30.19]那样一场暴风雨
[00:30.19]離れないんだ
[00:31.3]始终不曾离去
[00:31.3]人の声を借りた
[00:32.58]那是借用了人声之后
[00:32.58]蒼い眼の落雷だ
[00:34.63]拥有苍白双眸的落雷
[00:34.63]揺れながら踊る
[00:35.89]摇摆身体恣意舞动
[00:35.89]その髪の黒が
[00:37.16]那头乌黑的秀发
[00:37.16]他のどれより嫋やかでした
[00:38.83]比我所知的世间万物都要柔顺
[00:38.83]すっと消えそうな
[00:40.0]与闪现后似要消失般
[00:40.0]真っ白い肌に
[00:40.86]那雪白的肌肤
[00:40.86]よく似合ってました
[00:42.51]实在是太过相配了些
[00:42.51]あなたには
[00:43.31]而在你看来
[00:43.31]この世界の彩りが
[00:44.83]这个世界呈现的色彩
[00:44.83]どう見えるのか
[00:45.76]究竟是怎样的呢
[00:45.76]知りたくて今
[00:46.77]此刻我想要知道
[00:46.77]頬に手を伸ばした
[00:48.06]伸出手轻触你的脸颊
[00:48.06]壊れそうでただ怖かった
[00:50.34]感觉如此易碎我不禁恐惧
[00:50.34]全てはあなたの思い通り
[00:53.95]一切全都如你的预料般
[00:53.95]悲しくって
[00:54.81]令人悲伤
[00:54.81]散らばった思いも全て
[00:56.38]四散开来的思绪全部
[00:56.38]あなたがくれたプレゼント
[00:58.25]都是你曾经给予我的礼物
[00:58.25]ゆらゆら吹かれて深い惑い
[01:01.65]难解的疑惑缓缓地随风而逝
[01:01.65]痛み 憂い 恋しい
[01:06.25]疼痛 忧虑 还有眷恋
[01:06.25]言葉にするのも
[01:08.31]说出口的话也好
[01:08.31]形にするのも
[01:10.12]有形之物也罢
[01:10.12]そのどれもが覚束なくって
[01:14.020004]所有的一切都这般虚无缥缈
[01:14.020004]ただ目を見つめた
[01:15.94]静静看着你的双眸
[01:15.94]するとあなたは
[01:17.56]然后你马上对我
[01:17.56]ふっと優しく笑ったんだ
[01:21.71]露出一抹无比温柔的笑容
[01:21.71]嗄れた心も
[01:23.63]嘶哑的心灵
[01:23.63]さざめく秘密も
[01:25.75]还有喧嚣的秘密
[01:25.75]気がつけば粉々になって
[01:29.45]在我有所察觉时已支离破碎
[01:29.45]刹那の間に 痛みに
[01:32.39]而刹那之间 就只剩下
[01:32.39]似た恋が体を走ったんだ
[01:52.34]近似于痛楚的恋爱逡巡于身体
[01:52.34]深い惑い痛み憂い繰り返し
[01:56.490005]难解的疑惑 痛楚 忧虑 仍反复来袭
[01:56.490005]いつの間にか春になった
[02:00.19]不知不觉间春天已翩然而至
[02:00.19]甘い香り残し陰り恋焦がし
[02:04.29]甜蜜的气息 残留 阴影 因恋爱而焦虑
[02:04.29]深く深く迷い込んだ
[02:07.69]陷入了无边无际的迷茫
[02:07.69]花びらが散れば
[02:08.85]花朵纷纷凋零后
[02:08.85]あなたとおさらば
[02:10.07]我与你也迎来别离
[02:10.07]それなら僕と踊りませんか
[02:11.9]待到那时你能否与我共舞呢
[02:11.9]宙を舞う花がどうも
[02:13.22]花瓣飞舞于天际 总觉得
[02:13.22]あなたみたいで参りました
[02:15.38]就像是你的化身般 我唯有认输
[02:15.38]やがてまた巡りくる春の最中
[02:17.79001]不久之后又会轮回至春意盎然时
[02:17.79001]そこは豊かなひだまりでした
[02:19.57]在那里也将洒落最为灿烂的春光
[02:19.57]身をやつしてやまない
[02:21.09]沉浸其中身体愈发消瘦
[02:21.09]あんな嵐はどこへやら
[02:23.25]那场暴风雨要何去何从
[02:23.25]まだまだ心は帰れない
[02:26.85]这颗心依然无处可去啊
[02:26.85]その細い声で
[02:27.8]拜托你用那些
[02:27.8]どうか騙しておくれ
[02:29.26]温言细语来欺骗我吧
[02:29.26]カラカラに枯れ果てるまで
[02:31.13]直至一切迎来枯朽殆尽的那刻
[02:31.13]ふらふら揺られて甘い香り
[02:34.48]悠悠摇曳飘来了甜蜜的气息
[02:34.48]残し 陰り 幻
[02:39.19]残留 阴影 幻影
[02:39.19]聞きたい言葉も
[02:41.16]想要倾听的话语
[02:41.16]言いたい想いも
[02:43.03]想要诉诸的思念
[02:43.03]笑うくらい山ほどあって
[02:46.87]堆积成山甚至会招致嘲笑
[02:46.87]それでもあなたを
[02:48.9]可即便如此每当我
[02:48.9]前にすると
[02:50.37]面对着你时
[02:50.37]何にも出てはこないなんて
[02:54.58]就没有勇气将这些告诉你了
[02:54.58]焦げ付く痛みも
[02:56.6]令人焦灼的痛楚
[02:56.6]刺し込む痺れも
[02:58.52]刺入骨髓的麻木
[02:58.52]口をつぐんだ恋とわかって
[03:02.27]我才知晓这是一段缄默的爱恋
[03:02.27]あなたの心に
[03:04.42]搭建了一座通往
[03:04.42]橋をかける大事な雷雨だと
[03:07.96]你心里的桥后我才知晓这是一场
[03:07.96]知ったんだ
[03:25.6]如此重要的雷雨
[03:25.6]どうか騙しておくれ
[03:27.52]拜托你尽情欺骗我吧
[03:27.52]愛と笑っておくれ
[03:29.49]尽管嘲笑这份爱吧
[03:29.49]いつか消える日まで
[03:31.31]直至它彻底消失之前
[03:31.31]そのままでいて
[03:33.39]就让其维持原样
[03:33.39]どうか騙しておくれ
[03:35.31]拜托你尽情欺骗我吧
[03:35.31]愛と笑っておくれ
[03:37.26]尽管嘲笑这份爱吧
[03:37.26]いつか消える日まで
[03:38.97]直至它彻底消失之前
[03:38.97]そのままでいて
[03:41.14]就让其维持原样
[03:41.14]どうか騙しておくれ
[03:43.01]拜托你尽情欺骗我吧
[03:43.01]愛と笑っておくれ
[03:44.95999]尽管嘲笑这份爱吧
[03:44.95999]いつか消える日まで
[03:46.78]直至它彻底消失之前
[03:46.78]そのままでいて
[03:48.76]就让其维持原样
[03:48.76]どうか騙しておくれ
[03:50.82]拜托你尽情欺骗我吧
[03:50.82]愛と笑っておくれ
[03:52.75]尽管嘲笑这份爱吧
[03:52.75]いつか消える日まで
[03:56.6]直至它彻底消失之前
[03:56.6]言葉にするのも
[03:58.52]说出口的话也好
[03:58.52]形にするのも
[04:00.45]有形之物也罢
[04:00.45]そのどれもが覚束なくって
[04:04.24]所有的一切都这般虚无缥缈
[04:04.24]ただ目を見つめた
[04:06.27]静静看着你的双眸
[04:06.27]するとあなたは
[04:07.78]然后你马上对我
[04:07.78]ふっと優しく笑ったんだ
[04:12.03]露出一抹无比温柔的笑容
[04:12.03]嗄れた心も
[04:13.97]嘶哑的心灵
[04:13.97]さざめく秘密も
[04:15.95]还有喧嚣的秘密
[04:15.95]気がつけば粉々になって
[04:19.74]在我有所察觉时已支离破碎
[04:19.74]刹那の間に 痛みに
[04:22.68]而刹那之间 就只剩下
[04:22.68]似た恋が体を走ったんだ
[04:22.7]近似于痛楚的恋爱逡巡于身体
展开