cover

なんでもないや ( 没什么大不了)(Movie ver.)-《你的名字。》动画电影片尾曲 - RADWIMPS

なんでもないや ( 没什么大不了)(Movie ver.)-《你的名字。》动画电影片尾曲-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]なんでもないや(Movie ver.) - RADWIMPS [00...
[00:00.0]なんでもないや(Movie ver.) - RADWIMPS
[00:00.5]词:野田洋次郎
[00:00.74]曲:野田洋次郎
[00:01.03]二人の間 通り過ぎた風は
[00:06.77]从我们之间吹过的风
[00:06.77]どこから寂しさを運んできたの
[00:12.48]带来一丝寂寞
[00:12.48]泣いたりしたそのあとの空は
[00:18.27]哭过之后仰望的天空
[00:18.27]やけに透き通っていたりしたんだ
[00:35.35]十分的澄澈
[00:35.35]いつもは尖ってた父の言葉が
[00:41.03]平日里刺耳的父亲的训话
[00:41.03]今日は暖かく感じました
[00:46.67]今天也令人稍感温暖
[00:46.67]優しさも笑顔も夢の語り方も
[00:52.39]温柔也好微笑也好连诉说梦想的方式
[00:52.39]知らなくて全部 君を真似たよ
[00:57.77]陌生的一切全是模仿着你的影子
[00:57.77]もう少しだけでいい
[01:00.34]再一会儿就好
[01:00.34]あと少しだけでいい
[01:03.45]再过一会儿就好
[01:03.45]もう少しだけでいいから
[01:09.18]再一会儿就好
[01:09.18]もう少しだけでいい
[01:11.68]再一会儿就好
[01:11.68]あと少しだけでいい
[01:14.8]再过一会儿就好
[01:14.8]もう少しだけ
[01:16.33]我们再
[01:16.33]くっついていようか
[01:23.86]紧紧依偎一会吧
[01:23.86]僕らタイムフライヤー
[01:25.97]我们是时间的旅行者
[01:25.97]時を駆け上がるクライマー
[01:28.83]攀登着时间的阶梯
[01:28.83]時のかくれんぼ
[01:30.97]我不想再在时间里捉迷藏
[01:30.97]はぐれっこはもういやなんだ
[01:35.57]和你走散
[01:35.57]嬉しくて泣くのは
[01:37.42]你开心的泪水
[01:37.42]悲しくて笑うのは
[01:39.92]你悲伤的笑容
[01:39.92]君の心が 君を追い越したんだよ
[02:06.81]都是因为你的心已经超越了自己啊
[02:06.81]星にまで願って
[02:08.74]连向流星许愿
[02:08.74]手にいれたオモチャも
[02:12.43]而得到的玩具
[02:12.43]部屋の隅っこに今 転がってる
[02:18.08]如今也倒在屋子的一隅
[02:18.08]叶えたい夢も
[02:20.15]想要实现的梦
[02:20.15]今日で100個できたよ
[02:23.82]到今天为止已经满100个了
[02:23.82]たった一つといつか
[02:26.66]以后用来
[02:26.66]交換こしよう
[02:35.42]和唯一的一个交换吧
[02:35.42]いつもは喋らないあの子に今日は
[02:40.95999]一直没搭过话的孩子今天
[02:40.95999]放課後「また明日」と声をかけた
[02:46.69]放学后也对她说了明天见
[02:46.69]慣れないこともたまにならいいね
[02:52.36]偶尔做做不习惯的事情也不错
[02:52.36]特にあなたが 隣にいたら
[02:58.0]特别是有你在身边
[02:58.0]もう少しだけでいい
[03:00.39]再一会儿就好
[03:00.39]あと少しだけでいい
[03:03.45]再过一会儿就好
[03:03.45]もう少しだけでいいから
[03:09.15]再一会儿就好
[03:09.15]もう少しだけでいい
[03:11.72]再一会儿就好
[03:11.72]あと少しだけでいい
[03:14.98]再过一会儿就好
[03:14.98]もう少しだけくっついていようよ
[03:23.82]我们再紧紧依偎一会吧
[03:23.82]僕らタイムフライヤー
[03:25.97]我们是时间的旅行者
[03:25.97]君を知っていたんだ
[03:28.81]我早就认识了你
[03:28.81]僕が 僕の名前を
[03:32.03]在比我记住
[03:32.03]覚えるよりずっと前に
[03:41.67]我的名字的更早之前
[03:41.67]君のいない 世界にも
[03:44.5]即使是没有你的世界
[03:44.5]何かの意味はきっとあって
[03:46.99]也一定存在某种意义
[03:46.99]でも君のいない 世界など
[03:50.13]但是没有你的世界
[03:50.13]夏休みのない 八月のよう
[03:53.17]就像没有暑假的八月
[03:53.17]君のいない 世界など
[03:55.91]没有你的世界
[03:55.91]笑うことない サンタのよう
[03:58.82]就像没有笑容的圣诞老人
[03:58.82]君のいない 世界など
[04:32.38]没有你的世界
[04:32.38]僕らタイムフライヤー
[04:34.56]我们是时间的旅行者
[04:34.56]時を駆け上がるクライマー
[04:37.44]攀登着时间的阶梯
[04:37.44]時のかくれんぼ
[04:39.57]我不想再在时间里捉迷藏
[04:39.57]はぐれっこはもういやなんだ
[04:44.19]和你走散
[04:44.19]なんでもないや
[04:46.03]没什么大不了的
[04:46.03]やっぱりなんでもないや
[04:48.55]果然还是没什么大不了
[04:48.55]今から行くよ
[04:53.08002]我现在就过去找你
[04:53.08002]僕らタイムフライヤー
[04:55.23]我们是时间的旅行者
[04:55.23]時を駆け上がるクライマー
[04:58.11]攀登着时间的阶梯
[04:58.11]時のかくれんぼ
[05:00.24]我不想再在时间里捉迷藏
[05:00.24]はぐれっこ はもういいよ
[05:04.81]和你走散
[05:04.81]君は派手なクライヤー
[05:06.69]你嚎啕大哭着
[05:06.69]その涙 止めてみたいな
[05:09.57]我多想拭去你的泪水
[05:09.57]だけど 君は拒んだ
[05:12.76]但是你却拒绝了
[05:12.76]零れるままの涙を見てわかった
[05:16.31]看着你滴落的泪水我明白了
[05:16.31]嬉しくて泣くのは
[05:18.12]我开心的泪水
[05:18.12]悲しくて 笑うのは
[05:20.62]我悲伤的笑容
[05:20.62]僕の心が 僕を追い越したんだよ
[05:25.04]都是因为我的心超越了自己啊
展开