cover

前前前世(Movie ver.)-《你的名字。》动画电影主题曲 - RADWIMPS

前前前世(Movie ver.)-《你的名字。》动画电影主题曲-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]前前前世(Movie Ver.) - RADWIMPS [00:06.19...
[00:00.0]前前前世(Movie Ver.) - RADWIMPS
[00:06.19]词:野田洋次郎 曲:野田洋次郎
[00:20.33]やっと眼を覚ましたかい
[00:24.7]总算睡醒了吗?
[00:24.7]それなのになぜ眼も
[00:26.64]可你为什么
[00:26.64]合わせやしないんだい
[00:30.25]不肯对上我的视线呢?
[00:30.25]「遅いよ」と怒る君
[00:35.0]你生气地责怪我怎么那么晚到
[00:35.0]これでもやれるだけ
[00:36.71]可即便如此我也已经尽我所能
[00:36.71]飛ばしてきたんだよ
[00:40.01]以最快的速度飞奔到你的身边
[00:40.01]心が身体を追い越してきたんだよ
[00:45.62]心脏甚至比身体先一步抵达了这里
[00:45.62]君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
[00:50.4]只是望着你的发丝你的眼眸就让我痛彻心扉
[00:50.4]同じ時を吸いこんで
[00:52.37]想和你呼吸在当下
[00:52.37]離したくないよ
[00:55.16]再也不想和你分开
[00:55.16]遥か昔から知るその声に
[01:00.22]很久很久以前就熟稔于心的声音
[01:00.22]生まれてはじめて
[01:03.07]有生以来第一次
[01:03.07]何を言えばいい?
[01:07.92]烦恼着该如何回应?
[01:07.92]君の前前前世から僕は
[01:10.3]从你的前前前世开始
[01:10.3]君を探しはじめたよ
[01:12.67]我就一直在寻找你的踪迹
[01:12.67]そのぶきっちょな笑い方を
[01:14.87]循着你那僵硬的笑容
[01:14.87]めがけてやってきたんだよ
[01:17.8]总算找到了这个地方
[01:17.8]君が全然全部なくなって
[01:20.3]就算你的一切化为乌有
[01:20.3]チリヂリになったって
[01:22.62]支离破碎散落世界各处
[01:22.62]もう迷わない
[01:23.9]我也不会再迷茫
[01:23.9]また1から探しはじめるさ
[01:27.51]我会从头开始再一次寻找
[01:27.51]むしろ0から
[01:29.15]不如说就这样从零开始
[01:29.15]また宇宙をはじめてみようか
[01:43.91]再创造一个全新的宇宙
[01:43.91]どっから話すかな
[01:48.29]该从哪儿说起呢
[01:48.29]君が眠っていた間のストーリー
[01:53.770004]在你沉睡这段期间的故事
[01:53.770004]何億何光年分の物語を
[01:59.86]历经上亿光年所编织的故事
[01:59.86]語りにきたんだよ
[02:03.4]我就是为了将其述说而来到这里的
[02:03.4]けどいざその姿この眼に映すと
[02:08.89]但是当你的身影映入我的眼帘
[02:08.89]君も知らぬ君とジャレて
[02:11.06]我却想和你也不曾知晓的自己
[02:11.06]戯れたいよ
[02:13.78]说笑玩闹
[02:13.78]君の消えぬ痛みまで
[02:15.78]包括长久纠缠你的苦痛
[02:15.78]愛してみたいよ
[02:19.16]我也想一并地爱惜包容
[02:19.16]銀河何個分かの果てに出逢えた
[02:23.51]数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅
[02:23.51]その手を壊さずに
[02:26.52]我该如何小心翼翼
[02:26.52]どう握ったならいい?
[02:31.29001]紧握住你的手才好?
[02:31.29001]君の前前前世から僕は
[02:33.70999]从你的前前前世开始
[02:33.70999]君を探しはじめたよ
[02:35.91]我就一直在寻找你的踪迹
[02:35.91]その騒がしい声と涙をめがけ
[02:39.13]循着那喧嚣的噪音 你的眼泪
[02:39.13]やってきたんだよ
[02:41.09]总算找到了这个地方
[02:41.09]そんな革命前夜の僕らを
[02:43.82]处于革命前夜的我们
[02:43.82]誰が止めるというんだろう
[02:45.95999]你说还有谁能阻止呢
[02:45.95999]もう迷わない
[02:47.48]我已经不会再迷茫
[02:47.48]君のハートに旗を立てるよ
[02:50.92]在你的心中竖起属于我的旗帜
[02:50.92]君は僕から諦め方を奪い取ったの
[03:53.18]我放弃的念头早就被你夺走了
[03:53.18]前前前世から僕は
[03:55.09]从你的前前前世开始
[03:55.09]君を探しはじめたよ
[03:57.42]我就一直在寻找你的踪迹
[03:57.42]そのぶきっちょな
[03:58.77]循着你那
[03:58.77]笑い方をめがけて
[04:00.35]僵硬的笑容
[04:00.35]やってきたんだよ
[04:02.62]总算找到了这个地方
[04:02.62]君が全然全部なくなって
[04:05.13]就算你的一切化为乌有
[04:05.13]チリヂリになったって
[04:07.39]支离破碎散落世界各处
[04:07.39]もう迷わない
[04:08.76]我也不会再迷茫
[04:08.76]また1から探しはじめるさ
[04:12.8]我会从头开始再一次寻找
[04:12.8]何光年でも
[04:13.96]不管相隔多少个光年
[04:13.96]この歌を口ずさみながら
[04:18.07]我都会继续哼唱起这首歌
展开