cover

アウターサイエンス

じん
暂无歌词信息
00:00
03:35
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アウターサイエンス-じん.mp3
[00:00.00]アウターサイエンス (界外科学) - IA (イア...
[00:00.00]アウターサイエンス (界外科学) - IA (イア)
[00:10.03]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:10.03]词:じん
[00:20.08]
[00:20.08]曲:じん
[00:30.14]
[00:30.14]矮小(ちいさ)く惨めに生きた生命が
[00:32.61]渺小而悲惨地存活过的生命
[00:32.61]死んではドアを叩くでしょう
[00:34.65]死后也会叩击门扉的吧
[00:34.65]小さな主は见兼ねる “嫌な话だ”
[00:40.10]小小的主人目不忍睹 真是讨厌
[00:40.10]大きく扩がる 喉と胴体は
[00:42.42]大大地扩展开来的 喉咙和胴体
[00:42.42]死んだ心を 溶かす样に
[00:44.52]像要将已死的心脏 溶解掉一般
[00:44.52]ゆっくり命を 饮み迂み
[00:46.86]慢慢地将生命 吞噬殆尽
[00:46.86]目を刳り贯く
[00:49.17]把眼珠挖出来
[00:49.17]ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
[00:52.74]呐 你也祈祷过吧
[00:52.74]仆に睨まれた时にさ
[00:55.50]在被我睨视之时
[00:55.50]そんな悲壮精神が 大好物だ
[00:59.35]那份悲壮的精神 我最喜欢了
[00:59.35]ようこそ、我が胎内へ
[01:01.85]欢迎光临 吾之胎内
[01:01.85]爱とエゴの终着点
[01:04.12]爱与自我的终点站
[01:04.12]君もすぐに 生まれ变われる
[01:06.34]你也会立刻 获得重生
[01:06.34]怪物みたいで 素敌なことでしょう?
[01:09.59]像怪物一样 很不错吧
[01:09.59]“あぁ、神样、なんで”って
[01:12.18]啊啊 神啊 为什么 什么的
[01:12.18]“もう嫌だよ”と泣いたって
[01:14.21]哭诉着 已经够了 什么的
[01:14.21]受け入れろよ これが运命だ
[01:16.65]都给我接受啊 这就是命运
[01:16.65]次の次の次の主に悬命しよう
[01:28.90]为下一个下一个下一个的主人竭尽全力吧
[01:28.90]神话も命も人の运命も
[01:31.90]神话也好生命也好人的命运也好
[01:31.90]うっかり恋に落ちるのも
[01:33.99]糊里糊涂地坠入爱情也好
[01:33.99]ひっそり蛇は笑い出す
[01:36.13]窃窃地 蛇在嘲笑着
[01:36.13]“马鹿な事だ”
[01:37.88]真是愚蠢
[01:37.88]あぁ、なんだいなんだい もう溜らないね
[01:41.18]啊啊 怎样怎样 已经受不了了呐
[01:41.18]くすんだ心を 舐るのは
[01:43.63]想要品尝 暗淡的心脏
[01:43.63]小さな命に取り付き
[01:45.84]从弱小的生命开始
[01:45.84]目を埋め迂む
[01:48.29]把眼珠塞回去
[01:48.29]あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
[01:51.86]啊啊 寄宿到你身上了吧
[01:51.86]目を合体させる(あわせる)运命(のうりょく)がさ
[01:54.02]那让眼睛合体的命运 能力
[01:54.02]君がこの悲剧の “女王”なんだ
[01:58.85]你就是这个悲剧的 女王 大人
[01:58.85]讴歌しろよ生命よ
[02:00.85]尽情讴歌生命吧
[02:00.85]爱とエゴの合掌祭
[02:03.25]爱与自我的合掌祭
[02:03.25]摇れる日々も崩れ始める
[02:05.68]摇晃的日子也开始崩毁
[02:05.68]“始めの悲剧”へ足并み合わせて
[02:08.59]向起始的悲剧 一齐进发吧
[02:08.59]“返して”と叹いたって
[02:10.78]悲叹着 还给我 也好
[02:10.78]“もう嫌だよ”と哭いたって
[02:13.43]哭喊着 已经够了 也好
[02:13.43]知る事かよ それが运命だ
[02:15.40]谁管你啊 那就是命运
[02:15.40]酷く脆くちゃちな物语(ひび)が 正铭だろう
[02:28.25]残酷脆弱的廉价物语 日子 才是真实吧
[02:28.25]なんて马鹿な生命だ
[02:41.59]何等愚蠢的生命
[02:41.59]何度でも 抗って
[02:44.02]无数次的反抗
[02:44.02]同じ话(ひび)へ逆流(もど)り始める
[02:46.28]开始向同一个故事 日子 逆流
[02:46.28]无谋に 无样に
[02:47.21]无谋地 难看地
[02:47.21]泣いて、哭いて、啼いて、绹いて
[02:48.56]哭泣 恸哭 鸣泣 捻合
[02:48.56]あぁ、无样な生命よ
[02:51.36]啊啊 不像样的生命啊
[02:51.36]“なんで?”だのと言う前に
[02:53.71]在问我为什么之前
[02:53.71]求め过ぎた 罪に傅け
[02:56.04]先去给我服侍 寻求过头了的罪责
[02:56.04]虚ろな奇迹が 弹けて崩れて
[02:58.69]空虚的奇迹 飞散崩毁
[02:58.69]“もう、なんだか良いや”って
[03:01.19]真是的,感觉好棒啊
[03:01.19]何度もただ泣いたって
[03:03.52]无数次地哭过也好
[03:03.52]终わりすらも 直に薄れる
[03:05.84]终结什么的 也立刻变得微弱
[03:05.84]次の次の次に来る
[03:07.50]下一次下一次下一次到来的
[03:07.50]次の次の日を
[03:08.96]下一次下一次的日子
[03:08.96]次の次の次も 嘲笑しよう
[03:13.09]下一次下一次下一次我也来嘲笑吧
展开