cover

ピラミッド大逆転 - スピラスピカ

ピラミッド大逆転-スピラスピカ.mp3
[00:01.52]ピラミッド大逆転 - スピラスピカ [00:02....
[00:01.52]ピラミッド大逆転 - スピラスピカ
[00:02.68]作词:幹葉
[00:03.86]作曲:寺西裕二
[00:04.81]编曲:If I
[00:10.8]よーいドンで駆け出した
[00:13.47]预备 不假思索便疾驰而行
[00:13.47]はずなのにさ
[00:16.1]明明就该这样的
[00:16.1]スタートライン違うって
[00:18.69]可是起跑线根本就不同啊
[00:18.69]これ何のハンデ
[00:21.62]这样算什么公平
[00:21.62]誰かのせいにして
[00:24.19]将责任归咎于他人
[00:24.19]また言い訳して
[00:26.86]总为自己找借口
[00:26.86]諦め癖がついちゃってる
[00:29.42]就连放弃也成为了一种习惯
[00:29.42]どうせ自分なんか
[00:32.14]然后开始妄自菲薄
[00:32.14]でもそうも言ってらんない
[00:35.08]但是话也不能这么说啊
[00:35.08]人生はハードモード
[00:37.44]人生本就困难多多
[00:37.44]頑張り次第でさ
[00:39.85]只要努力下去
[00:39.85]どうにかなるを
[00:42.83]就能找到方法
[00:42.83]どうにかこうにかしなくっちゃ
[00:45.41]必须要找到解决的方法才行
[00:45.41]ピラミッドぐるりんと
[00:47.77]一口气将金字塔
[00:47.77]ひっくり返してやるんだ
[00:50.31]完全地翻转过来吧
[00:50.31]無謀 無理 不可能
[00:53.2]太冲动 做不到 不可能
[00:53.2]重々承知です
[00:55.81]道理我全都懂
[00:55.81]今の僕はまだまだの
[00:58.55]虽然我现在依旧
[00:58.55]へなちょこ人間だけど
[01:01.48]是个无名小卒而已
[01:01.48]初めて本気で思ったよ
[01:05.56]但我已决心全力以赴
[01:05.56]変わるんだ
[01:07.21]做出改变
[01:07.21]待っていても仕方ない
[01:09.46]即便等在原地也无济于事
[01:09.46]やってみなきゃ分からない
[01:12.54]不去试一试的话就不会知道结果
[01:12.54]見せてやろうじゃないか
[01:15.21]就让你们好好看看吧
[01:15.21]この底力を
[01:23.01]我的潜力
[01:23.01]待って 待って
[01:24.35]等等 等一下
[01:24.35]初めから勝ち目がない
[01:27.09]从一开始就毫无胜算
[01:27.09]どうやらこれが俗に言う
[01:30.83]看来这便是俗话所说的
[01:30.83]出来レースらしい
[01:33.770004]胜负已定了对吧
[01:33.770004]落ち込む暇もなく
[01:36.34]没有时间去沮丧
[01:36.34]また誰かがほら
[01:38.95]不然就又会有人
[01:38.95]いとも容易く
[01:40.880005]轻而易举地
[01:40.880005]抜いていくから
[01:44.229996]从身后赶超上来
[01:44.229996]ほんと嫌になるな
[01:47.0]这种感觉好讨厌
[01:47.0]でも立ち止まってらんない
[01:49.6]但是我不愿一直停滞不前
[01:49.6]運命をアクセプト
[01:52.979996]欣然接受命运吧
[01:52.979996]今目の前にある
[01:55.16]此刻要做的事
[01:55.16]小さなことを
[01:57.57]就是专心地
[01:57.57]コツコツコツコツ
[01:59.95]克服眼下的这个
[01:59.95]やっていこう
[02:02.84]小小难关吧
[02:02.84]シークレット こっそりと
[02:05.39]秘密进行 悄悄去做
[02:05.39]がっつり鍛えてやるんだ
[02:08.0]让自己得到充分的锻炼
[02:08.0]レベル アップ プログラム
[02:10.57]Level Up Program
[02:10.57]着々誠実に
[02:13.54]脚踏实地
[02:13.54]そうさ僕はここからの
[02:16.85]没错啊 接下来我还有着
[02:16.85]伸び代人間だから
[02:19.14]相当大的成长空间
[02:19.14]負け組なんて
[02:21.54001]再也不让他们
[02:21.54001]もう言わせない
[02:24.32]说我注定是输家
[02:24.32]決めたんだ
[02:26.86]下定了决心
[02:26.86]きっと明日の僕は
[02:51.2]明天的我一定
[02:51.2]ちょっと変われているはず
[02:53.22]能做出一些小小的改变
[02:53.22]泥臭くたっていい
[02:55.66]就算庸俗又有何妨
[02:55.66]地道な努力を
[02:58.69]那也是切实的努力
[02:58.69]ピラミッド ぐるりんと
[03:03.09]一口气将金字塔
[03:03.09]ひっくり返してやるんだ
[03:04.85]完全地翻转过来吧
[03:04.85]現状 打破 宣言
[03:07.75]打破 现状 在此
[03:07.75]堂々誓います
[03:08.57]堂堂正正宣言
[03:08.57]ピラミッド ぐるりんと
[03:10.68]一口气将金字塔
[03:10.68]ひっくり返してやるんだ
[03:13.25]完全地翻转过来吧
[03:13.25]無謀 無理 不可能
[03:15.7]太冲动 做不到 不可能
[03:15.7]重々承知です
[03:17.22]道理我全都懂
[03:17.22]今の僕はまだまだの
[03:18.95]虽然我现在依旧
[03:18.95]へなちょこ人間だけど
[03:20.92]是个无名小卒而已
[03:20.92]初めて本気で思ったよ
[03:22.91]但我已决心全力以赴
[03:22.91]変わるんだ
[03:24.45]做出改变?
[03:24.45]待っていても仕方ない
[03:26.70999]即便等在原地也无济于事
[03:26.70999]やってみなきゃ分からない
[03:29.82]不去试一试的话就不会知道结果
[03:29.82]見せてやろうじゃないか
[03:32.39]就让你们好好看看吧
[03:32.39]この底力を
[03:34.22]我的潜力
展开