cover

Magic Nights(Live)(Live) - Christy Moore

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Magic Nights(Live)(Live)-Christy Moore.mp3
[00:00.0]Magic Nights (Live) - Christy Moore [00:3...
[00:00.0]Magic Nights (Live) - Christy Moore
[00:32.49]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:32.49]There were magic nights
[00:34.9]那些奇妙的夜晚
[00:34.9]In the lobby bar when Brendan Ring
[00:39.21]Brendan打电话的时候在大堂吧里
[00:39.21]Played Madame Bonaparte
[00:42.71]扮演波拿巴夫人
[00:42.71]And every note that the piper
[00:44.35]风笛手的每一个音符
[00:44.35]Would play would send me away
[00:48.24]你会玩弄我把我赶走
[00:48.24]Send me away
[00:50.46]把我赶走
[00:50.46]Away through the window away
[00:53.27]隔着窗户远走高飞
[00:53.27]In the rain over the city away
[00:57.81]在雨中漫步城市上空
[00:57.81]On the air
[00:59.04]在电视上
[00:59.04]To a field by a river
[01:01.08]来到河边的田野
[01:01.08]Where the trees are
[01:02.1]树木葱郁的地方
[01:02.1]So green the deepest of green
[01:05.53]好绿好深的绿
[01:05.53]That you've ever seen
[01:07.96]你从未见过的场景
[01:07.96]Where once you have been
[01:09.979996]你曾经去过的地方
[01:09.979996]You can go back again
[01:12.0]你可以再次回到过去
[01:12.0]You can go anytime
[01:14.21]你随时都可以走
[01:14.21]You can go anytime
[01:16.479996]你随时都可以走
[01:16.479996]Because it's only in your mind
[01:25.21]因为这只是你的幻想
[01:25.21]There were magic nights
[01:27.51]那些奇妙的夜晚
[01:27.51]In the lobby bar with Ricky Lynch
[01:31.86]在大堂吧和RickyLynch一起
[01:31.86]And his golden guitar
[01:33.97]他金色的吉他
[01:33.97]Singin' Autumn in Mayfield
[01:36.009995]在梅菲尔德唱起秋天的歌
[01:36.009995]And the barley was ripe
[01:38.31]大麦成熟了
[01:38.31]And the harvest moon was low
[01:41.380005]满月低悬
[01:41.380005]In the sky
[01:44.29]翱翔天空
[01:44.29]We were children our mothers
[01:47.07]我们都是孩子我们的母亲
[01:47.07]Were young and fathers
[01:52.770004]年轻有为做了父亲
[01:52.770004]Were tall and kind
[01:58.41]高大善良
[01:58.41]And every note Ricky Lynch
[02:01.61]每一个音符都像里奇·林奇
[02:01.61]Would play would send me away
[02:05.12]你会玩弄我把我赶走
[02:05.12]Send me away
[02:07.31]把我赶走
[02:07.31]Away through the window away
[02:10.06]隔着窗户远走高飞
[02:10.06]In the rain over the city away
[02:14.41]在雨中漫步城市上空
[02:14.41]On the air
[02:15.68]在电视上
[02:15.68]To a field by a river
[02:17.84]来到河边的田野
[02:17.84]Where the trees are
[02:18.89]树木葱郁的地方
[02:18.89]So green the deepest of green
[02:22.2]好绿好深的绿
[02:22.2]That you've ever seen
[02:24.48]你从未见过的场景
[02:24.48]Where once you have been
[02:26.39]你曾经去过的地方
[02:26.39]You can go back again
[02:28.53]你可以再次回到过去
[02:28.53]You can go anytime
[02:30.65]你随时都可以走
[02:30.65]You can go anytime
[02:32.93]你随时都可以走
[02:32.93]Because it's only in your mind
[02:41.57]因为这只是你的幻想
[02:41.57]There were magic nights
[02:43.94]那些奇妙的夜晚
[02:43.94]In the lobby bar when Ger Wolfe
[02:48.17]在大堂吧里
[02:48.17]Would sing like a lark
[02:50.25]会像百灵鸟一样歌唱
[02:50.25]Singing Winter hung her coat
[02:53.74]歌唱着冬天把她的外套挂起来
[02:53.74]On a hanger of dark
[02:58.92]在黑暗中徘徊
[02:58.92]Singing I am the blood of Eireann
[03:03.6]歌唱着我是Eireann的血液
[03:03.6]Spilled in a lonely cave
[03:08.09]洒在孤寂的洞穴里
[03:08.09]And I am the flower of Ireland
[03:12.46]我是爱尔兰之花
[03:12.46]Adrift on the ocean wave
[03:16.95999]随波逐流
[03:16.95999]I am the lark of Mayfield
[03:21.36]我是梅菲尔德的百灵鸟
[03:21.36]Tumbling down the hill
[03:25.84]跌跌撞撞从山上滚落下来
[03:25.84]I am the child of Summer
[03:30.22]我是夏日之子
[03:30.22]I can remember you still
[03:34.53]我依然记得你
[03:34.53]And every note that Ger Wolfe
[03:37.59]每一个音符
[03:37.59]Would play would send me away
[03:41.02]你会玩弄我把我赶走
[03:41.02]Send me away
[03:43.15]把我赶走
[03:43.15]Away through the window away
[03:46.04001]隔着窗户远走高飞
[03:46.04001]In the rain over the city away
[03:50.55]在雨中漫步城市上空
[03:50.55]On the air
[03:51.66]在电视上
[03:51.66]To a field by a river
[03:53.83]来到河边的田野
[03:53.83]Where the trees are
[03:54.79001]树木葱郁的地方
[03:54.79001]So green the deepest of green
[03:58.23]好绿好深的绿
[03:58.23]That you've ever seen
[04:00.4]你从未见过的场景
[04:00.4]Where once you have been
[04:02.2]你曾经去过的地方
[04:02.2]You can go back again
[04:04.63]你可以再次回到过去
[04:04.63]You can go anytime
[04:06.77]你随时都可以走
[04:06.77]You can go anytime
[04:08.97]你随时都可以走
[04:08.97]Because it's only in your mind
[04:18.21]因为这只是你的幻想
[04:18.21]It was Autumn in Mayfield
[04:20.45]这是梅菲尔德的秋天
[04:20.45]And the barley was ripe
[04:22.55]大麦成熟了
[04:22.55]And the harvest moon was low
[04:25.56]满月低悬
[04:25.56]In the sky
[04:28.35]翱翔天空
[04:28.35]We were children our mothers
[04:31.44]我们都是孩子我们的母亲
[04:31.44]Were young and fathers
[04:37.15]年轻有为做了父亲
[04:37.15]Were tall and kind
[04:42.015]高大善良
展开