cover

ひとりの世界 - Anna

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ひとりの世界-Anna.mp3
[00:00.0]ひとりの世界 - Anna [00:00.64] [00:00....
[00:00.0]ひとりの世界 - Anna
[00:00.64]
[00:00.64]词:Anna
[00:01.28]
[00:01.28]曲:Anna
[00:01.93]
[00:01.93]ひとり残った世界で生きている
[00:07.66]独自一人在残存的世界生活着
[00:07.66]ひとり残された世界で生きる
[00:13.88]在只剩一个人的世界生存着
[00:13.88]ひとりになった世界はあまりにも
[00:20.12]变得只有一个人的世界过于空旷
[00:20.12]ひとりで生きてくには広すぎた
[00:40.19]对于一个人生存下去来说过于广阔
[00:40.19]気づいたらここにいたの
[00:45.23]若是注意到的话就在这里
[00:45.23]この空っぽな世界に
[00:51.07]在这个空虚的世界中
[00:51.07]毎日毎時間毎分毎秒
[00:56.56]每天每时每分每秒
[00:56.56]孤独と戦っている
[01:02.59]都在与孤独战斗
[01:02.59]誰にも頼れず
[01:05.31]无法去依靠着谁
[01:05.31]ギリギリの所でもがいてる
[01:12.75]即使在极限之地也要顽强生活
[01:12.75]ひとり残った世界で生きている
[01:18.05]独自一人在残存的世界生活着
[01:18.05]ひとり残された世界で生きる
[01:23.53]在只剩一个人的世界生存着
[01:23.53]まるで私が見えないみたいに
[01:28.92]就好像我无法看清楚似的
[01:28.92]通りすぎていくそんな世界で
[01:40.1]在那样的世界里顺利穿行
[01:40.1]私は誰にも
[01:44.490005]无论我是谁
[01:44.490005]必要とされてないのかな
[01:50.92]都是不被需要的吗
[01:50.92]毎日毎時間毎分毎秒
[01:56.3]每天每时每分每秒
[01:56.3]感じとれてしまう
[02:02.43]都想要去感受
[02:02.43]なんとかなると
[02:05.12]若是想办法的话
[02:05.12]呪文のようにくり返す
[02:12.88]也是如同咒语般反复
[02:12.88]闇に閉じこめられた日々の中
[02:18.2]在这被黑暗所笼罩的日子里
[02:18.2]どうすればいいの迷子のように
[02:23.55]要怎么做才好呢 如同迷路的孩子一般
[02:23.55]けど涙流れて思い出した
[02:29.04001]但我仍然可以记起泪水流下的感觉
[02:29.04001]息をしているからまた笑える
[02:46.32]因为我仍在呼吸 所以依然可以放声大笑
[02:46.32]助けて言えたら
[02:51.14]若是你说可以帮助我的话
[02:51.14]どんなに楽だろう
[02:56.83]那该多么的轻松啊
[02:56.83]私はみんなと同じように
[03:04.09]如同我与大家一样似的
[03:04.09]ここにいます
[03:10.13]存在于这里
[03:10.13]どこに向かえばいいかも
[03:15.36]无论面向哪里都没关系
[03:15.36]分からないけどそれでも
[03:20.78]虽然我还不明白 尽管如此
[03:20.78]1日1時間1分
[03:25.13]只要每一天每一时每一分
[03:25.13]1秒でも進めればいいから
[03:32.6]每一天都勇往直前就好了
[03:32.6]見ないふりやめて
[03:35.1]装作看不到的样子
[03:35.1]涙かくして前向こう
[03:45.44]在流泪之时 面向前方
[03:45.44]ひとり残った世界で生きている
[03:50.82]独自一人在残存的世界生活着
[03:50.82]ひとり残された世界で生きる
[03:56.31]在只剩一个人的世界生存着
[03:56.31]今はまだひとりきりのこの世界
[04:01.73]此刻在这依旧只有我独自一人的世界
[04:01.73]いつか光が見つかると信じ
[04:07.21]我相信终有一天我会寻找到光芒
[04:07.21]どこかで狂ってしまった歯車を
[04:12.59]不知在何处的疯狂旋转的齿轮
[04:12.59]私は少しずつ戻していくよ
[04:17.059]我会一点点将它寻回
展开