cover

NO RAIN NO RAINBOW - 日本ACG

NO RAIN NO RAINBOW-日本ACG.mp3
[00:1.04]流れる 涙が 静かに [00:4.36]泪水静静地流...
[00:1.04]流れる 涙が 静かに
[00:4.36]泪水静静地流淌
[00:4.36]何かの 終りを 知らせる
[00:8.25]预示着什么结局
[00:8.25]見上げた 雲間に 青空
[00:11.71]抬头看云隙间的青空
[00:11.71]きっと止まない 雨なんてない
[00:29.87]一定不是永不停息的雨水
[00:29.87]No Rain No Rainbow ずぶ濡れの
[00:33.41]没有雨 没有彩虹 全身湿透
[00:33.41]目の前を そっと拭うよ
[00:37.28]偷偷地擦拭著眼前
[00:37.28]気が付いたら雨も止んで
[00:39.1]苏醒之时雨已经停止
[00:39.1]静寂が僕を包んで
[00:40.91]寂静包围着我
[00:40.91]何かを語りかけるように
[00:43.04]犹如向我倾诉着什么
[00:43.04]現れたんだ虹のアーチ
[00:44.3]显现出弧形的彩虹
[00:44.3]雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
[00:47.88]雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心
[00:47.88]擦り切れた心が ふと踊り出す
[00:51.71]曾经受伤的心 突然开始舞动
[00:51.71]水たまりでダンス あの虹の下
[00:55.09]在水泊中舞蹈 在那彩虹之下
[00:55.09]びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す
[00:59.13]穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子
[00:59.13]No Rain No Rainbow
[01:01.85]没有雨 没有彩虹
[01:01.85]悲しみもいつかは 晴れるや
[01:09.18]就有一天悲伤也会消散
[01:09.18]Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは
[01:16.67]整夜的哭泣 能够看到的是
[01:16.67]七色に心を 染める光
[01:22.68]将心灵染满七色的光芒
[01:22.68]流れる 涙が 静かに
[01:28.65]泪水静静地流淌
[01:28.65]何かの 終りを 知らせる
[01:34.75]预示着什么结局
[01:34.75]見上げた 雲間に 青空
[01:40.95]抬头看云隙间的青空
[01:40.95]きっと止まない 雨なんてない
[01:46.98]一定不是永不停息的雨水
[01:46.98]傷ついた 胸の奥に
[01:53.02]受伤的内心深处
[01:53.02]キラやかな 虹が架かる
[01:58.95]架起光彩夺目的彩虹
[01:58.95]すべてはそう、 ここから始まる
[01:65.02]一切都从这里开始
[01:65.02]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[01:95.35]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[01:95.35]いつかは今の 悩みさえも
[02:01.15]不知何时 连如今的烦恼
[02:01.15]懐かしく 感じる 日が来るよ
[02:07.48]也感到怀念的日子到来了
[02:07.48]それまでは 泣いたっていい
[02:10.83]那么哭泣也没关系
[02:10.83]ここは長い人生の通過点
[02:13.37]这是漫长人生的必经之路
[02:13.37]時に足を止めたっていい
[02:16.93]时而停下来也没关系
[02:16.93]涙で洗い流すまで
[02:19.57]直到泪水洗刷一切
[02:19.57]もしかしてもうダメなのかも
[02:23.32]也许没有什么作用
[02:23.32]そう思ったよ 何回も
[02:25.85]我这么认为 很多次
[02:25.85]すべてを投げ出し何もかも
[02:29.58]将一切抛弃 无论是什么
[02:29.58]諦めようとも思ったけど
[02:32.25]虽然想放弃
[02:32.25]できない自分を誰かのせいに
[02:34.35]将无能的自己归结为他人之错
[02:34.35]言い訳にして 生きてくより
[02:38.37]给予辩解 因为要生存下去
[02:38.37]できないならば自分なりに
[02:41.37]如果做不到 还是自己
[02:41.37]不器用でも ぶつかっていくべき
[02:44.3]即使做不好 也应该去面对
[02:44.3]No Rain No Rainbow
[02:47.38]没有雨 没有彩虹
[02:47.38]苦しみもいつかは 晴れるや
[02:55.97]痛苦总有一天会消散
[02:55.97]上の空 おぼろげな僕に見えたのは
[02:62.07]心神不宁 平凡的我看到的是
[02:62.07]七色に明日を 照らす光
[02:68.07]照亮明天的七色之光
[02:68.07]流れる 涙が 静かに
[02:74.07]泪水静静地流淌
[02:74.07]何かの 終りを 知らせる
[02:80.2]预示着什么结局
[02:80.2]見上げた 雲間に 青空
[02:86.15]抬头看云隙间的青空
[02:86.15]きっと止まない 雨なんてない
[02:92.17]一定不是永不停息的雨水
[02:92.17]傷ついた 胸の奥に
[02:98.43]受伤的内心深处
[02:98.43]キラやかな 虹が架かる
[03:04.62]架起光彩夺目的彩虹
[03:04.62]すべてはそう、 ここから始まる
[03:10.5]一切都从这里开始
[03:10.5]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[03:40.62]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[03:40.62]誰もが痛みを抱えてるんだ
[03:46.83]谁都会有伤痛
[03:46.83]きっと今、試されてるんだ
[03:53.03]今天一定要尝试
[03:53.03]眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ
[03:58.73]无眠的夜晚 努力地站住 坚持住
[03:58.73]苦しい状況でも耐えろ
[03:62.15]无论多么痛苦也要忍住
[03:62.15]その日々が君を強くさせるから
[03:86.52]那些日子会让你变得坚强
[03:86.52]スゥーと雲の隙間からさす
[03:93.8] 唰 地一下指向云隙间
[03:93.8]光がすべてを包む
[03:98.4]阳光笼罩着一切
[03:98.4]流れる 涙が 静かに
[04:04.62]泪水静静地流淌
[04:04.62]何かの 終りを 知らせる
[04:10.4]预示着什么结局
[04:10.4]見上げた 雲間に 青空
[04:16.47]抬头看云隙间的青空
[04:16.47]きっと止まない 雨なんてない
[04:22.83]一定不是永不停息的雨水
[04:22.83]傷ついた 胸の奥に
[04:28.83]受伤的内心深处
[04:28.83]キラやかな 虹が架かる
[04:35.02]架起光彩夺目的彩虹
[04:35.02]すべてはそう、 ここから始まる
[04:40.83]一切都从这里开始
[04:40.83]いつかは晴れる No Rain No Rainbow
[04:47.23]总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹
[04:47.23]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:53.1]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:53.1]物音をせずに 七色を一塗り
[04:59.]无声地涂上一层七彩之色
[04:59.]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:65.1]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:65.1]物音をせずに 七色を一塗り
[04:71.2]无声地涂上一层七彩之色
[04:71.2]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:77.25]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:77.25]物音をせずに 七色を一塗り
[04:83.32]无声地涂上一层七彩之色
[04:83.32]モノクロの世界に 僕を救うように
[04:89.18]将我从黑暗世界中拯救出来吧
[04:89.18]物音をせずに 七色を一塗り
[04:97.52]无声地涂上一层七彩之色
展开