cover

YOUR SONG - 鎧武乃風

YOUR SONG-鎧武乃風.mp3
[00:00.0]YOUR SONG (《假面骑士铠武 足球大决战!黄...
[00:00.0]YOUR SONG (《假面骑士铠武 足球大决战!黄金果实争夺杯!》剧场版主题曲) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)
[00:05.28]//
[00:05.28]詞:藤林聖子
[00:10.57]//
[00:10.57]曲:鳴瀬シュウヘイ
[00:15.86]//
[00:15.86]振り向けばそこに何が見えるだろう
[00:17.77]回过头 能看见什么
[00:17.77](追いかけた幻か)
[00:19.52]是追着我的幻影吗
[00:19.52]終わったらば兵どもが夢の跡
[00:21.52]结束后 士兵们沿着梦想的足迹
[00:21.52](その中に見えるだろう?)
[00:23.51]能在那里面看见吗
[00:23.51]戦って 逃げないで
[00:25.14]战斗 不退却
[00:25.14]ただ向き合って また傷ついて
[00:27.06]只是迎头抗敌 然后受伤
[00:27.06]いちばん上の足跡が
[00:28.48]最上面的那个足迹
[00:28.48]最後まで立っていた勝者だ
[00:30.28]是属于站到最后的那个获胜者的
[00:30.28]平等は(いつでも) 表層で(そうだろう)
[00:34.63]平等 总是这样 是表面的 是啊
[00:34.63]現実は(終わり知らない) 底なしのJungle law
[00:37.65]现实是 不知道尽头 无底的丛林法则
[00:37.65]だったら強くなるしかないんだろう
[00:40.62]所以只有自己变强
[00:40.62]君はいつでも 1人じやない
[00:44.51]你并不是总是 孤身一人
[00:44.51]誰かがきっと 見つめている
[00:48.26]一定会有人 在守护着你
[00:48.26]残った傷はお前の勲章
[00:49.92]留下的伤痕是你的勋章
[00:49.92]見せてやれ 胸を張れ
[00:51.74]骄傲地展示出来吧 挺起胸膛
[00:51.74]君の願いは 届くだろう
[00:55.85]你的愿望就快实现了吧
[00:55.85]遥か彼方の 遠い未来へ
[00:59.49]在遥远的前方 在遥远的未来
[00:59.49]信じているから 見ていてやるから
[01:01.45]我相信着你 我会注视着你
[01:01.45]強くなれ 強くなれ
[01:03.04]所以变强吧 变强吧
[01:03.04]お前の孤独に戦うお前にエールを
[01:05.15]为你 为与孤独战斗的你而声援
[01:05.15]This is your song This is your song
[01:06.48]这是你的歌 这是你的歌
[01:06.48]This is your song
[01:18.47]这是你的歌
[01:18.47]誰彼みんな一律な物差しで
[01:20.1]大家都遵循同样的标准
[01:20.1](誰の目線? 誰の詭弁?)
[01:22.07]是谁的视线 谁的诡辩
[01:22.07]善悪なんて測れるはずもなくて
[01:24.09]善恶不可测
[01:24.09](気休めにもなんなくて)
[01:26.0]也无法安心
[01:26.0]このままじゃ 引けなくて
[01:27.78]这样下去 无法收场
[01:27.78]フラフラだって 片意地張って
[01:29.97]没有目的的 意气用事
[01:29.97]倒れて空を見上げるか
[01:31.45]倒在地上 仰望天空
[01:31.45]砂を噛み締めたまま終わるか
[01:33.32]啃了一嘴沙 就这样结束了吗
[01:33.32]プライドの(お前の) ためだけに(いつでも)
[01:37.08]为尊严 为了你 仅为此 无论何时
[01:37.08]挑むなら(限界が来る) 守るため立ち上がれ
[01:40.28]决然挑战 不久极限将至 为守护 请你毅然站起
[01:40.28]自分じゃなくこの世界のために
[01:43.240005]不是为了自己 是为了这个世界
[01:43.240005]君の心は 弱くない
[01:46.93]你的心 并不弱小
[01:46.93]どんな痛みも 越えて行ける
[01:50.59]任何痛楚 都能跨越
[01:50.59]デカい壁立ちはだかったとしても
[01:52.53]就算巨壁阻挡在前
[01:52.53]そのままで 突破して
[01:54.020004]也一样要去突破它
[01:54.020004]君の願いは 届くだろう
[01:58.05]你的愿望就快实现了吧
[01:58.05]戦うことを やめなければ
[02:01.91]只要不停止战斗的话
[02:01.91]目指した世界を 描いた世界を
[02:03.95]将期望实现的世界 你所描绘的世界
[02:03.95]その腕で 創り出せ
[02:05.35]用这双手 去创造
[02:05.35]お前の孤独に戦うお前にエールを
[02:07.31]为你 为与孤独战斗的你而声援
[02:07.31]This is your song This is your song
[02:09.04]这是你的歌 这是你的歌
[02:09.04]This is your song
[02:24.55]这是你的歌
[02:24.55]「こんなもんか」と ダメな評価を
[02:26.32]只是这样吗 不要用负面的评价
[02:26.32]自分の心縛らないで
[02:28.01]去束缚自己的心
[02:28.01]結果どうでも 今の自分
[02:29.64]不管结果会怎样 现在的自己
[02:29.64]客観視できるデータにして
[02:31.87]已经能够客观审视自己
[02:31.87]そこから何が見えてるのか
[02:33.65]接下来会看见什么
[02:33.65]そこからどこまで行けるのか
[02:35.61]接下来能做到哪一步
[02:35.61]その先は誰も踏み入れない
[02:37.47]那前方 是谁都未曾踏足之地
[02:37.47]道なき道を往こうとするのなら…
[02:43.17]沿着这条没有路的道路 往前走吧
[02:43.17]君はいつでも 1人じやない
[02:47.33]你并不是总是 孤身一人
[02:47.33]誰かがきっと 見つめている
[02:50.95999]一定会有人 在守护着你
[02:50.95999]残った傷はお前の勲章
[02:52.49]留下的伤痕是你的勋章
[02:52.49]見せてやれ 胸を張れ
[02:54.37]骄傲地展示出来吧 挺起胸膛
[02:54.37]君の願いは 届くだろう
[02:58.59]你的愿望就快实现了吧
[02:58.59]遥か彼方の 遠い未来へ
[03:02.21]在遥远的前方 在遥远的未来
[03:02.21]信じているから 見ていてやるから
[03:04.11]我相信着你 我会注视着你
[03:04.11]強くなれ 強くなれ
[03:05.69]所以变强吧 变强吧
[03:05.69]お前の孤独に戦うお前にエールを
[03:07.83]为你 为与孤独战斗的你而声援
[03:07.83]This is your song This is your song
[03:09.46]这是你的歌 这是你的歌
[03:09.46]This is your song
[03:15.89]这是你的歌
[03:15.89]This is your song
[03:20.89]这是你的歌
展开