cover

Words

Jacoo
暂无歌词信息
00:00
03:41
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Words-Jacoo.mp3
[00:00.00]Words - Jacoo [00:00.69] [00:00.69]Yo...
[00:00.00]Words - Jacoo
[00:00.69]
[00:00.69]You say come over
[00:02.33]你说 过来
[00:02.33]Let's have a little chat
[00:05.24]让我们互相讨教讨教
[00:05.24]And I say Okay I guess I'm fine with that
[00:09.43]我回答道 可以啊 那就让我们聊聊吧
[00:09.43]But as we get to talking I could go insane
[00:13.74]但当我们聊起来的时候 我会疯的
[00:13.74]You just kept speakin' those words
[00:16.26]你就在那一直喋喋不休
[00:16.26]And it started to hurt my brain
[00:19.14]让我感到头痛不已
[00:19.14]One word after the other
[00:21.16]一句紧接一句
[00:21.16]No space for me to say
[00:23.62]完全没我说话的份儿
[00:23.62]Sorry but I've got to go
[00:25.94]抱歉 我得走了
[00:25.94]We'll talk another day
[00:28.35]我们改天再聊吧
[00:28.35]Sitting there still tryin' smile but it seems impossible
[00:33.10]我坐在那微笑着这么说着 但这似乎不可能
[00:33.10]'Cause honestly I was getting
[00:37.03]因为老实说 我已经慢慢的
[00:37.03]Tired of words words words
[00:40.07]对话语感到厌恶
[00:40.07]Don't want'em anymore
[00:42.77]不想再听到任何
[00:42.77]Words words words
[00:44.75]一句话
[00:44.75]How could I deal with them before
[00:47.09]我之前是怎么面对这些的啊
[00:47.09]It's like they've taken over
[00:49.24]它们就像霸占了我的生活那般
[00:49.24]And there's nowhere I can hide
[00:51.95]而我却又无处可藏
[00:51.95]What good do they bring Never fixed anything
[00:56.71]它们有啥好处啊 从未决绝任何事物
[00:56.71]So as you can see that's why I'm not speaking
[01:00.92]所以 就像你看到的那般 为何我就是那么
[01:00.92]Words
[01:57.90]沉默寡言
[01:57.90]One words after the other
[01:59.95]一句接着一句
[01:59.95]No space for me to say
[02:02.40]完全没我说话的份儿
[02:02.40]I have to leave and get some space
[02:04.93]我得离开了 需要点私人空间透透气
[02:04.93]I've got to get away
[02:07.26]我得走了
[02:07.26]Sitting there impatiently
[02:09.62]我坐在那已经很不耐烦了
[02:09.62]Trying not to cry
[02:11.99]尽力忍住眼泪
[02:11.99]'Cause honestly I was getting
[02:15.56]因为老实说 我已经慢慢的
[02:15.56]Tired of words words words
[02:18.81]对话语感到厌恶
[02:18.81]Don't want'em anymore
[02:21.46]不想再听到任何
[02:21.46]Words words words
[02:23.34]一句话
[02:23.34]How could I deal with them before
[02:25.93]我之前是怎么面对这些的啊
[02:25.93]It's like they've taken over
[02:28.06]它们就像霸占了我的生活那般
[02:28.06]And there's nowhere I can hide
[02:30.74]而我却又无处可藏
[02:30.74]What good do they bring Never fixed anything
[02:35.53]它们有啥好处啊 从未决绝任何事物
[02:35.53]So as you can see that's why I'm not speaking
[02:40.05]所以 就像你看到的那般 为何我就是那么
展开