cover

嘘の火花 (谎言的火花) - 96猫

嘘の火花 (谎言的火花)-96猫.mp3
[00:00.0]嘘の火花 (谎言的火花) (《**的本愿》TV动画...
[00:00.0]嘘の火花 (谎言的火花) (《**的本愿》TV动画片头曲) - 96猫 (クロネコ)
[00:05.38]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:05.38]词:谷口尚久
[00:10.76]//
[00:10.76]曲:谷口尚久
[00:16.15]//
[00:16.15]一番大切なモノを
[00:18.55]最重要的事物
[00:18.55]一番大切にしたい
[00:20.95]明明最想珍惜到最后
[00:20.95]そんな単純なことが
[00:23.6]这样简单的事情
[00:23.6]今は一番できない
[00:26.12]如今却最难做到
[00:26.12]「もしも運命があるのならば
[00:28.64]如果真有命中注定
[00:28.64]アナタは運命の人なんです」
[00:31.31]你我就是天造地设
[00:31.31]そんな言葉
[00:32.37]那种话不敢说出口
[00:32.37]今を壊しそうで言えない
[00:35.95]感觉说了就会破坏掉现在的关系
[00:35.95]近くにいても遠く感じる
[00:38.49]就算近在咫尺还是感觉遥不可及
[00:38.49]行ったり来たりしてるこの想い
[00:41.17]这份来回彷徨的感情
[00:41.17]「諦める」「諦めない」
[00:44.04]要放弃?还是不放弃?
[00:44.04]終わらない花占い
[00:46.24]用花瓣占卜也永远得不出结果
[00:46.24]宝箱の鍵を閉めたまま
[00:48.63]如果已经锁上开启宝箱的钥匙
[00:48.63]キラキラした想い出抱きしめ
[00:51.25]就将这份灿烂的念想拥入怀中
[00:51.25]ほのかに色づいたカケラを
[00:54.86]用声声叹息来掩饰
[00:54.86]ため息に隠す
[01:06.81]那微染淡色的片段
[01:06.81]目が合ったなら逸らさないで
[01:09.28]一旦彼此对视 就请不要移开目光
[01:09.28]秘められたこの嘘を見抜いてよ
[01:11.96]请看穿我这隐秘的谎言
[01:11.96]限界がもう分からないの
[01:14.24]何谓底线已经不明不白
[01:14.24]だから今は何も言わないで
[01:21.74]所以现在什么都别说了
[01:21.74]苦しいよ
[01:24.19]好痛苦
[01:24.19]怖いほどアナタが好き
[01:32.66]爱你爱得如此恐惧
[01:32.66]物足りないなんて言わない
[01:35.14]我不会对你说我不满足
[01:35.14]どんなワガママも言わない
[01:37.67]也不会对你发泄我的任性
[01:37.67]何かが変わるのがイヤで
[01:40.14]我也并不想要改变些什么
[01:40.14]逃げ出すことも出来ない
[01:42.54]连逃避这种事我也做不到
[01:42.54]つい下を向いてしまうのは
[01:44.84]不知不觉就会低下头向下看
[01:44.84]嘘つきの無意味な反抗悪あがき
[01:47.72]那是骗子所为的无意义抵抗
[01:47.72]怖い悲しい心虚しさで溢れた
[01:52.42]既害怕又悲伤 内心布满了空虚
[01:52.42]体の中に散った火花は
[01:54.97]在身体里散落的火花
[01:54.97]アナタが好きだというシグナル
[01:57.85]那是我喜欢你的暗号
[01:57.85]「報われる」「報われない」
[02:00.69]一厢情愿?还是两情相悦?
[02:00.69]そんなのは関係ない
[02:02.81]那种事情已经不重要了
[02:02.81]澄み切って満たされたあの空
[02:05.23]那片澄澈如洗的天空
[02:05.23]いつか触れることが出来るなら
[02:07.83]如果有一天我也能触及
[02:07.83]いつまでも彷徨う微熱を
[02:11.35]就让这永久彷徨的微热
[02:11.35]ため息に溶かそう
[02:18.22]在叹息中一点点溶解吧
[02:18.22]間違いですか?
[02:20.6]我做错了吗?
[02:20.6]だとしてもアナタが好き
[02:33.70999]就算这样我也还是喜欢你
[02:33.70999]全て見られてるのは分かってて
[02:36.24]我知道自己的一切都已被你看穿
[02:36.24]見てて欲しがって隠れてる
[02:38.89]希望你能注意到我 却还是隐藏起真心
[02:38.89]そんな自分許してるよ
[02:41.85]原谅这样的我的
[02:41.85]自分にだけ
[02:45.07]或许只有我自己
[02:45.07]世界中の不安を集めて
[02:47.24]聚集全世界的不安
[02:47.24]閉じ込めたなら何が起こるの?
[02:50.06]封锁在自己的心中 又会发生些什么?
[02:50.06]無限に広がっていく
[02:53.06]无限地扩大
[02:53.06]とめどないこの妄想
[02:55.37]这停不下来的妄想
[02:55.37]心の中押さえつけるほど
[02:57.52]成相反比例的现实
[02:57.52]反比例していく現実は
[03:00.13]让我的心喘不过来
[03:00.13]もうダメ耐えきれないよ
[03:03.38]已经难以忍受
[03:03.38]息ができなくなるよ
[03:10.45]仿佛就快窒息
[03:10.45]気づいてよ
[03:12.89]快点察觉到吧
[03:12.89]この想い「アナタが好き」
[03:16.12]我的心意:我喜欢你
[03:16.12]目が合ったなら逸らさないで
[03:18.47]一旦彼此对视 就请不要移开目光
[03:18.47]秘められたこの嘘を見抜いてよ
[03:21.05]请看穿我这隐秘的谎言
[03:21.05]限界がもう分からないの
[03:23.13]何谓底线已经不明不白
[03:23.13]だから今は何も言わないで
[03:30.61]所以现在什么都别说了
[03:30.61]苦しいよ
[03:32.95999]好痛苦
[03:32.95999]怖いほどアナタが好き
[03:37.95999]爱你爱得如此恐惧
展开