cover

ツギハギスタッカート - とあ&初音ミク

ツギハギスタッカート-とあ&初音ミク.mp3
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - とあ/...
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - とあ/初音ミク (初音未来)
[00:00.31]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.31]词:とあ
[00:00.62]//
[00:00.62]曲:とあ
[00:00.94]//
[00:00.94]编曲:とあ
[00:01.25]//
[00:01.25]ツギハギだらけの君との時間も
[00:06.49]拼凑而出的与你在一起的时光
[00:06.49]そろそろ終わりにしよう
[00:09.85]也是时候该做个了断
[00:09.85]この糸ちぎるの
[00:13.22]剪碎这条红线
[00:13.22]色とりどり散らばるでしょ
[00:16.22]散落遍地缤纷
[00:16.22]ねえほらあの時の言葉
[00:20.11]呐 看吧 当初的情话
[00:20.11]重ねた無駄な時間
[00:23.7]堆积的徒劳时光
[00:23.7]この糸ちぎるだけ
[00:26.8]不过是情线碎了罢了
[00:26.8]不揃いだね笑えるでしょ
[00:30.12]真不整齐啊 很是可笑吧
[00:30.12]Tick tack tick tack
[00:31.62]//
[00:31.62]円を描いて
[00:33.4]画个圆圈
[00:33.4]Ding dong ding dong
[00:34.92]//
[00:34.92]あそびましょ
[00:36.89]一起玩吧
[00:36.89]Tick tack tick tack
[00:38.61]//
[00:38.61]結んで開いて
[00:40.35]系上后再解开
[00:40.35]Ding dong ding dong
[00:42.45]//
[00:42.45]じゃあまたね
[00:44.06]那就再见了
[00:44.06]解れた糸が囁く
[00:49.28]解开的线此般喃喃
[00:49.28]君よいっそいっそ居なくなれ
[00:53.28]你啊 干脆干脆 就这样消失吧
[00:53.28]変わらないこのままなら
[00:56.24]若就这样一成不变
[00:56.24]たぶんきっときっと
[00:58.5]也许 一定 一定
[00:58.5]なんてことない
[01:00.33]不算什么大事
[01:00.33]少し軽くなるだけ
[01:03.2]只是稍微轻松了些
[01:03.2]ねえいっかいっか
[01:05.2]呐 算了 算了吧
[01:05.2]捨てちゃえば
[01:06.9]就这样舍弃的话
[01:06.9]気づかないそのままなら
[01:10.16]若就那样毫无察觉
[01:10.16]だけどずっとずっと
[01:12.32]可是 也许我会一直
[01:12.32]好きかもな
[01:13.81]一直喜欢着你吧
[01:13.81]少しだけ痛いかな
[01:20.28]只是心有点痛吗
[01:20.28]気づけば気にしてる画面も
[01:24.15]回过神来 一直很在意的画面
[01:24.15]そろそろ見飽きた
[01:27.05]也差不多看得厌烦了
[01:27.05]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
[01:30.88]去掉那个去掉这个 那么
[01:30.88]つまんないんでしょ退屈でしょ
[01:34.05]很无聊吧 很无趣吧
[01:34.05]Flick tap flick tap面を滑って
[01:37.33]划过表面
[01:37.33]Swipe tap swipe tap a r t
[01:40.59]//
[01:40.59]Flick tap flick tap
[01:42.41]//
[01:42.41]開いて叩いて
[01:44.270004]打开 敲响
[01:44.270004]Swipe swipe swipe swipe
[01:46.229996]//
[01:46.229996]もう嫌だな
[01:47.75]已经厌烦了
[01:47.75]ズルズル糸が呟く
[01:52.47]松垮垮的线在低声细语
[01:52.47]君よいっそいっそ居なくなれ
[01:56.28]你啊干脆干脆 消失吧
[01:56.28]変わらないこのままだよ
[01:59.35]就这样没有改变
[01:59.35]だからきっときっと
[02:01.3]所以一定一定
[02:01.3]なんてことない
[02:03.03]不算什么大事
[02:03.03]少し寂しくなるだけ
[02:06.26]只是变得有点寂寞
[02:06.26]もういっかいっか捨てちゃえば
[02:10.06]够了算了算了 扔掉吧
[02:10.06]気づかないそのままだし
[02:12.95]就这样没有发现的话
[02:12.95]たぶんずっとずっと好きだけど
[02:16.82]或许我会一直喜欢着你吧
[02:16.82]少しだけ痛いけど
[02:51.19]只是心有点痛吗
[02:51.19]だから
[02:53.33]所以
[02:53.33]だからいっそいっそ
[02:55.66]所以干脆干脆
[02:55.66]居なくなれ
[02:57.34]消失吧
[02:57.34]変わらないこのままだし
[03:00.47]若就这样一成不变
[03:00.47]たぶんきっときっと
[03:02.5]也许 一定 一定
[03:02.5]なんてことない
[03:04.14]不算什么大事
[03:04.14]少し寂しくなるけど
[03:07.23]只是变得有点寂寞
[03:07.23]ねえいいの?いいの?
[03:09.51]可以吗?可以吗?
[03:09.51]捨てちゃうよ?
[03:11.16]我要放弃了哦?
[03:11.16]気づかない?
[03:12.86]没有注意到?
[03:12.86]まだ気づかないなら
[03:14.82]要这样还没注意到的话
[03:14.82]そっかそっか好きなのは
[03:17.97]这样啊 这样啊从一开始
[03:17.97]最初から僕だけ
[03:21.61]就是我一厢情愿
[03:21.61]Tick tack tick tack
[03:28.77]//
[03:28.77]Ding dong ding dong
[03:48.70999]//
[03:48.70999]ツギハギだらけの君との時間を
[03:53.38]拼凑而出的与你在一起的时光
[03:53.38]そろそろ終わりにしよう
[03:56.86]也是时候该做个了断
[03:56.86]この糸ちぎるだけ
[03:59.94]只是将这丝线剪碎
[03:59.94]簡単でしょ?笑えるよね?
[04:04.94]很简单吧?很好笑吧?
展开