cover

ツギハギスタッカート - 96猫

ツギハギスタッカート-96猫.mp3
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 96猫...
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 96猫 (クロネコ)
[00:00.22]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.22]词:とあ
[00:00.44]//
[00:00.44]曲:とあ
[00:00.66]//
[00:00.66]ツギハギだらけの君との時間も
[00:06.04]拼凑而出的与你在一起的时光
[00:06.04]そろそろ終わりにしよう
[00:09.41]也是时候该做个了断
[00:09.41]この糸ちぎるの
[00:12.13]剪碎这条红线
[00:12.13]色とりどり散らばるでしょ
[00:15.66]散落遍地缤纷
[00:15.66]ねぇほら
[00:17.32]呐 看吧
[00:17.32]あの時の言葉
[00:19.77]当初的情话
[00:19.77]重ねた無駄な時間
[00:23.32]堆积的徒劳时光
[00:23.32]この糸ちぎるだけ
[00:26.13]不过是情线碎了罢了
[00:26.13]不揃いだね笑えるでしょ
[00:29.59]真不整齐啊 很是可笑吧
[00:29.59]Ticktack ticktack
[00:31.24]//
[00:31.24]円を描いて
[00:32.95]画个圆圈
[00:32.95]Dingdong dingdong
[00:34.63]//
[00:34.63]あそびましょ
[00:36.34]一起玩吧
[00:36.34]Ticktack ticktack
[00:38.09]//
[00:38.09]結んで開いて
[00:39.89]系上后再解开
[00:39.89]Dingdong dingdong
[00:41.82]//
[00:41.82]じゃあまたね
[00:43.37]那就再见了
[00:43.37]解れた糸が囁く
[00:48.83]解开的线此般喃喃
[00:48.83]君よいっそいっそ
[00:50.92]你啊 干脆干脆
[00:50.92]いなくなれ
[00:52.65]就这样消失吧
[00:52.65]変わらない
[00:54.25]若就这样
[00:54.25]このままなら
[00:55.7]一成不变
[00:55.7]たぶんきっときっと
[00:57.8]也许 一定 一定
[00:57.8]なんてことない
[00:59.51]不算什么大事
[00:59.51]少し軽くなるだけ
[01:02.65]只是稍微轻松了些
[01:02.65]ねぇいっかいっか
[01:04.71]呐 算了 算了吧
[01:04.71]捨てちゃえば
[01:06.45]就这样舍弃的话
[01:06.45]気づかない
[01:08.03]若就那样
[01:08.03]そのままなら
[01:09.53]毫无察觉
[01:09.53]だけどずっとずっと
[01:11.58]可是 也许我会一直
[01:11.58]好きかもな
[01:13.16]一直喜欢着你吧
[01:13.16]少しだけ痛いかな
[01:19.65]只是心有点痛吗
[01:19.65]気づけば気にしてる画面も
[01:23.79]回过神来 一直很在意的画面
[01:23.79]そろそろ見飽きた
[01:26.26]也差不多看得厌烦了
[01:26.26]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
[01:30.08]去掉那个去掉这个 那么
[01:30.08]つまんないんでしょ
[01:31.91]很无聊吧
[01:31.91]退屈でしょ
[01:33.47]很无趣吧
[01:33.47]Flick tap flick tap
[01:35.2]//
[01:35.2]面を滑って
[01:36.82]划过表面
[01:36.82]Swipe tap swipe tap
[01:38.53]//
[01:38.53]「A.R→T」
[01:40.07]//
[01:40.07]Flick tap flick tap
[01:42.04]//
[01:42.04]開いて叩いて
[01:43.79]打开 敲响
[01:43.79]Swipe swipe swipe swipe
[01:45.93]//
[01:45.93]もう嫌だな
[01:47.19]已经厌烦了
[01:47.19]ズルズル糸が呟く
[01:51.97]松垮垮的线在低声细语
[01:51.97]君よいっそいっそ
[01:53.97]你啊干脆干脆
[01:53.97]いなくなれ
[01:55.65]消失吧
[01:55.65]変わらない
[01:57.240005]就这样
[01:57.240005]このままだよ
[01:58.729996]没有改变
[01:58.729996]だからきっときっと
[02:00.8]所以一定一定
[02:00.8]なんてことない
[02:02.49]不算什么大事
[02:02.49]少し寂しくなるだけ
[02:05.65]只是变得有点寂寞
[02:05.65]もういっかいっか
[02:07.72]够了算了算了
[02:07.72]捨てちゃえば
[02:09.44]扔掉吧
[02:09.44]気づかない
[02:11.02]就这样
[02:11.02]そのままだし
[02:12.53]没有发现的话
[02:12.53]たぶんずっとずっと
[02:14.58]或许我会
[02:14.58]好きだけど
[02:16.17]一直喜欢着你吧
[02:16.17]少しだけ痛いけど
[02:50.57]只是心有点痛吗
[02:50.57]だから
[02:52.81]所以
[02:52.81]だから
[02:53.77]所以
[02:53.77]いっそいっそいなくなれ
[02:56.89]干脆干脆消失吧
[02:56.89]変わらないこのままだし
[02:59.97]若就这样一成不变
[02:59.97]たぶんきっときっと
[03:02.09]也许 一定 一定
[03:02.09]なんてことない
[03:03.74]不算什么大事
[03:03.74]少し寂しくなるけど
[03:06.98]只是变得有点寂寞
[03:06.98]ねえいいの?いいの?
[03:09.14]可以吗?可以吗?
[03:09.14]捨てちゃうよ?
[03:10.49]我要放弃了哦?
[03:10.49]気づかない?
[03:12.39]没有注意到?
[03:12.39]まだ気づかないなら
[03:14.48]要这样还没注意到的话
[03:14.48]そっかそっか好きなのは
[03:17.62]这样啊 这样啊从一开始
[03:17.62]最初から僕だけ
[03:21.37]就是我一厢情愿
[03:21.37]Ticktack ticktack
[03:28.22]//
[03:28.22]Dingdong dingdong
[03:48.20999]//
[03:48.20999]ツギハギだらけの君との時間を
[03:53.02]拼凑而出的与你在一起的时光
[03:53.02]そろそろ終わりにしよう
[03:56.45]也是时候该做个了断
[03:56.45]この糸ちぎるだけ
[03:59.33]只是将这丝线剪碎
[03:59.33]簡単でしょ?
[04:01.38]很简单吧?
[04:01.38]笑えるよね?
[04:06.38]很好笑吧?
[04:06.38]很
展开