cover

拼凑的断音 - 东京塔子

拼凑的断音-东京塔子.mp3
[00:00.0]拼凑的断音 (ツギハギスタッカート) - 东京...
[00:00.0]拼凑的断音 (ツギハギスタッカート) - 东京塔子
[00:00.55]//
[00:00.55]词:とあ
[00:00.66]//
[00:00.66]曲:とあ
[00:00.82]//
[00:00.82]编曲:とあ
[00:00.98]//
[00:00.98]ツギハギだらけの君との時間も
[00:06.24]只是拼凑而出的与你在一起的时光
[00:06.24]そろそろ終わりにしよう
[00:09.69]也差不多该做个了断吧
[00:09.69]この糸 ちぎるの
[00:12.23]将这条线 切成小断
[00:12.23]色とりどり散らばるでしょ
[00:15.96]就会五颜六色地 四散了吧
[00:15.96]ねえ ほら あの時の言葉
[00:20.05]看吧 那时候的那句话
[00:20.05]重ねた無駄な時間
[00:23.48]累积起来的 虚度的时间
[00:23.48]この糸ちぎるだけ
[00:26.18]只是将这条线 切成小断
[00:26.18]不揃いだね 笑えるでしょ
[00:29.83]真不工整呢 很可笑吧
[00:29.83]Tick tack tick tack 円を描いて
[00:33.28]Tick tack tick tack 绘出圆形
[00:33.28]Ding dong ding dong あそびましょ
[00:36.71]Ding dong ding dong 来游玩吧
[00:36.71]Tick tack tick tack 結んで開いて
[00:40.09]Tick tack tick tack 绑起解开
[00:40.09]Ding dong ding dong じゃあまたね
[00:43.63]Ding dong ding dong 那再见了
[00:43.63]解つれた糸が 囁く
[00:49.02]解开了的这条线低声细语
[00:49.02]君よ いっそいっそ居なくなれ
[00:52.86]你啊 干脆 干脆 消失掉吧
[00:52.86]変わらないこのままなら
[00:55.8]若是如此 永不改变的话
[00:55.8]たぶん きっときっと
[00:57.99]大概 一定 一定
[00:57.99]なんてことない
[00:59.72]只是无关紧要的小事
[00:59.72]少し軽くなるだけ
[01:03.09]只是会变得轻松一点而已
[01:03.09]ねえ いっかいっか
[01:04.88]呐 算了 算了
[01:04.88]捨てちゃえば
[01:06.68]放弃就好了
[01:06.68]気づかない そのままなら
[01:09.59]如此 不被发现的话
[01:09.59]だけど ずっとずっと
[01:11.8]然而说不定我 永远 永远
[01:11.8]好きかもな
[01:13.55]都会喜欢着你
[01:13.55]少しだけ 痛いかな
[01:19.63]这样会感到 有点痛苦的吧
[01:19.63]気づけば気にしてる画面も
[01:23.87]回过神来很在意的画面
[01:23.87]そろそろ 見飽きた
[01:26.42]也差不多 看得厌倦了
[01:26.42]アレ抜き コレ抜き それじゃ
[01:30.09]除去那个 除去这个 如此一来
[01:30.09]つまんないんでしょ 退屈でしょ
[01:33.7]会很无聊的吧 会很没趣的吧
[01:33.7]Flick tap flick tap 面を滑って
[01:37.09]Flick tap flick tap 滑过表面
[01:37.09]Swipe tap swipe tap A.R→T
[01:40.57]Swipe tap swipe tap A.R→T
[01:40.57]Flick tap flick tap 開いて叩いて
[01:44.009995]Flick tap flick tap 打开 敲响
[01:44.009995]Swipe swipe swipe swipe
[01:46.14]//
[01:46.14]もう嫌だな
[01:47.45]已经受够了
[01:47.45]ズルズル 糸が呟く
[01:52.07]松垮垮的线 低声细语
[01:52.07]君よいっそいっそ居なくなれ
[01:55.85]你啊 干脆 干脆 消失掉吧
[01:55.85]変わらないこのままだよ
[01:58.8]如此 永不改变吧
[01:58.8]だから きっときっと
[02:01.02]所以 一定 一定
[02:01.02]なんてことない
[02:02.75]只是无关紧要的小事
[02:02.75]少し寂しくなるけど
[02:06.06]只是会变得有点寂寞而已
[02:06.06]もう いっかいっか
[02:07.9]够了 算了 算了
[02:07.9]捨てちゃえば
[02:09.69]放弃就好了
[02:09.69]気づかない そのままだし
[02:12.67]如此 不被发现
[02:12.67]たぶん ずっとずっと
[02:14.83]虽然大概会永远 永远
[02:14.83]好きだけど
[02:16.6]喜欢着你
[02:16.6]少しだけ 痛いけど
[02:44.68]虽然会感到 有点痛苦
[02:44.68]らんらん
[02:50.7]//
[02:50.7]だから
[02:53.29001]所以
[02:53.29001]だからいっそいっそ居なくなれ
[02:57.16]所以 干脆 干脆 消失掉吧
[02:57.16]変わらないこのままだし
[03:00.09]如此 永不改变
[03:00.09]たぶん きっときっと
[03:02.31]大概 一定一定
[03:02.31]なんてことない
[03:03.96]只是无关紧要的小事
[03:03.96]少し寂しくなるけど
[03:07.41]只是会变得有点寂寞而已
[03:07.41]ねえ いいの?いいの?
[03:09.19]呐 这样好吗? 这样好吗?
[03:09.19]捨てちゃうよ?
[03:10.92]我要放弃了哦?
[03:10.92]気づかない?
[03:12.42]若然这样都依然
[03:12.42]まだ気づかないなら
[03:14.55]不被你发现的话
[03:14.55]そっかそっか好きなのは
[03:17.93]这样啊 这样啊 喜欢上你
[03:17.93]最初から僕だけ
[03:21.56]从一开始 就只是我一厢情愿
[03:21.56]Tick tack tick tack
[03:28.44]//
[03:28.44]Ding dong ding dong
[03:48.15]//
[03:48.15]ツギハギだらけの君との時間を
[03:53.33]只是拼凑而出的与你在一起的时光
[03:53.33]そろそろ終わりにしよう
[03:56.74]也差不多该做个了断吧
[03:56.74]この糸ちぎるだけ
[03:59.45999]只是将这条线 切成小断
[03:59.45999]簡単でしょ?笑えるよね?
[04:04.45999]很简单吧? 简单得不禁发笑吧
展开