[00:01.05]You Are the Reason - Music Travel Love
[00:02.44]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.44]Lyrics by:Jon Maguire/Corey James Sanders/Calum Scott
[00:04.3]
[00:04.3]Composed by:Jon Maguire/Corey James Sanders/Calum Scott
[00:08.81]
[00:08.81]There goes my heart beating
[00:12.84]心跳突然加速
[00:12.84]'Cause you are the reason
[00:17.0]因为你
[00:17.0]I'm losing my sleep
[00:21.12]我彻夜无眠
[00:21.12]Please come back now
[00:25.43]快点回来吧
[00:25.43]There goes my mind racing
[00:29.72]我的脑子一团糟
[00:29.72]And you are the reason
[00:34.01]因为你
[00:34.01]That I'm still breathing
[00:37.92]我一息尚存
[00:37.92]I'm hopeless now
[00:41.9]如今我已绝望
[00:41.9]I'd climb every mountain
[00:46.38]我愿翻山越岭
[00:46.38]And swim every ocean
[00:50.63]飘洋过海
[00:50.63]Just to be with you
[00:54.64]只为和你在一起
[00:54.64]And fix what I've broken
[00:59.1]去缝补我那破碎的心
[00:59.1]Oh 'cause I need you to see
[01:06.95]因为我想你明白
[01:06.95]That you are the reason
[01:15.78]你便是这一切存在的意义
[01:15.78]There goes my hands shaking
[01:19.82]我双手颤抖
[01:19.82]And you are the reason
[01:24.22]因为你
[01:24.22]My heart keeps bleeding
[01:28.22]我的心在滴血
[01:28.22]I need you now
[01:32.509995]此时此刻 我需要你
[01:32.509995]If I could turn back the clock
[01:36.619995]如果能让时光倒流
[01:36.619995]I'd make sure the light defeated the dark
[01:40.759995]我深信 光明终将战胜黑暗
[01:40.759995]I'd spend every hour of every day
[01:45.3]我愿用每分每秒
[01:45.3]Keeping you safe
[01:49.06]去保护你
[01:49.06]I'd climb every mountain
[01:53.259995]我愿翻山越岭
[01:53.259995]And swim every ocean
[01:57.770004]飘洋过海
[01:57.770004]Just to be with you
[02:01.71]只为和你在一起
[02:01.71]And fix what I've broken
[02:06.25]去缝补我那破碎的心
[02:06.25]Oh 'cause I need you to see
[02:14.0]因为我想你明白
[02:14.0]That you are the reason
[02:22.91]你便是这一切存在的意义
[02:22.91]You are the reason
[02:29.89]你便是这一切存在的意义
[02:29.89]I need you to hold me tonight
[02:38.99]今夜 我需要你的拥抱
[02:38.99]I'd climb every mountain
[02:43.53]我愿翻山越岭
[02:43.53]And swim every ocean
[02:47.97]飘洋过海
[02:47.97]Just to be with you
[02:51.88]只为和你在一起
[02:51.88]And fix what I've broken
[02:56.9]去缝补我那破碎的心
[02:56.9]'Cause I need you to see
[03:04.41]因为我想你明白
[03:04.41]That you are the reason
[03:09.041]你便是这一切存在的意义