cover

doll(アンジェリカ version) - 花澤香菜

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
doll(アンジェリカ version)-花澤香菜.mp3
[00:00.0]doll (アンジェリカ version) - 花澤香菜 (...
[00:00.0]doll (アンジェリカ version) - 花澤香菜 (はなざわ かな)
[00:03.91]
[00:03.91]词:麻枝准
[00:07.83]
[00:07.83]曲:麻枝准
[00:11.75]
[00:11.75]编曲:ANANT-GARDE EYES
[00:15.67]
[00:15.67]あたたかな手から生まれた
[00:23.93]自温暖的手而诞生的
[00:23.93]心を持たない人形
[00:30.82]没有心灵的人偶
[00:30.82]笑うことはなく
[00:34.85]不会笑
[00:34.85]話すこともない
[00:40.06]也不会说话
[00:40.06]いつか聞いてほしいこの思いも
[00:48.18]想要传达给你的这份思念
[00:48.18]言葉にはならないけど
[00:56.61]却汇不成一句话
[00:56.61]力の限りを振り絞って
[01:04.44]但我会竭尽全力
[01:04.44]生きていくことを知るから
[01:31.22]去了解活下去的意义
[01:31.22]人形はありがとうという
[01:39.11]人偶记住了
[01:39.11]言葉の意味を覚えた
[01:45.42]“谢谢”的含义
[01:45.42]でもまだ使うことも
[01:50.07]却还不会使用
[01:50.07]話すこともない
[01:55.479996]也不会诉说
[01:55.479996]いつか聞いてほしいこの思いも
[02:03.47]想要传达给你的这份思念
[02:03.47]言葉にはならなくても
[02:11.68]却汇不成一句话
[02:11.68]力の限りを振り絞って
[02:19.81]但我会竭尽全力
[02:19.81]ありがとう そう伝えていくから
[02:29.32]说出那句“谢谢”
[02:29.32]風が少しでてきて
[02:32.7]微风轻轻拂来
[02:32.7]僕の背を押すから
[02:36.93]推动着我的背部
[02:36.93]また旅の支度を
[02:40.23]我已经做好
[02:40.23]することにしたんだ
[02:48.47]再次旅行的准备了
[02:48.47]いつか聞いてほしいこの思いを
[02:56.31]想要传达给你的这份思念
[02:56.31]言葉にはならないけど
[03:04.53]却汇不成一句话
[03:04.53]力の限りを振り絞って
[03:12.64]但我会竭尽全力
[03:12.64]泣いて 叫んで伝えるから
[03:20.8]哭喊着传达给你
[03:20.8]いつかゆけるなら遠い海へ
[03:28.88]有一天我会来到遥远的海边
[03:28.88]世界の果ての果てまで
[03:37.12]直到世界尽头的尽头
[03:37.12]そんな場所に辿りつけたら
[03:45.13]如果能到达那样的地方
[03:45.13]どんな気持ちになれるのかな
[03:50.013]会是一种什么样的心情呢
展开