cover

Been Such A Long Time - Hugh Masekela

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Been Such A Long Time-Hugh Masekela.mp3
[00:00.0]Been Such A Long Time Gone - Hugh Masekel...
[00:00.0]Been Such A Long Time Gone - Hugh Masekela
[00:04.71]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.71]Composed by:Hugh Masekela
[00:09.42]Composed by:Hugh Masekela
[00:09.42]Been such a long time gone
[00:15.4]已经过去很久了
[00:15.4]I often try to remember how it was
[00:25.25]我常常试着回忆过去
[00:25.25]My memory draws faded pictures
[00:35.2]我的记忆渐渐模糊
[00:35.2]Although in my dreams I see myself
[00:40.36]虽然在梦里我看到了自己
[00:40.36]Walking through the market place
[00:45.11]漫步在市场里
[00:45.11]In a tiny Moroccan town
[00:50.31]在摩洛哥的一个小镇上
[00:50.31]Waiting for the caravan
[00:55.25]等待大篷车
[00:55.25]To take me across-the mighty Sahara
[01:07.92]带我穿越浩瀚的撒哈拉
[01:07.92]The desert sand is blazing hot
[01:15.0]沙漠中炙热的沙滩
[01:15.0]There's a sandstorm coming our way
[01:28.01]沙尘暴即将到来
[01:28.01]The nearest oasis is 1000 miles away
[01:34.6]最近的绿洲也在1000英里之外
[01:34.6]We've got 10 days to go to reach the Nile
[01:50.32]我们还有十天到达尼罗河
[01:50.32]Sailing down the river Nile
[02:00.64]沿着尼罗河航行
[02:00.64]To be in valleys green with dates and olives on the banks
[02:10.05]置身于青青的山谷里堤岸上结满枣和橄榄
[02:10.05]Tanzania's lakes are sparkling ahead
[02:15.6]坦桑尼亚的湖泊波光粼粼
[02:15.6]Flowing through Uganda straight into Malawi
[02:25.03]流经乌干达直入马拉维
[02:25.03]Where the beat of Mozambique flows into
[02:35.02]莫桑比克的音乐
[02:35.02]Where the beat of Mozambique flows into
[02:44.94]莫桑比克的音乐
[02:44.94]Zambezi Zambezi Zambezi Zambezi
[03:00.21]赞比西亚
[03:00.21]Zambezi
[03:05.58]赞比西
[03:05.58]Here I 'cross the river Limpopo
[03:10.61]我穿过林波波河
[03:10.61]White soldier standing in the road
[03:15.65]站在路上的白人士兵
[03:15.65]Suddenly they open fire and then pop pop pop
[03:24.51]突然之间他们开火了
[03:24.51]Goes my dream
[03:34.42]实现我的梦想
[03:34.42]Been such a long time gone
[03:39.15]已经过去很久了
[03:39.15]I've got to 'cross over
[03:44.45999]我必须放下过去
[03:44.45999]Been such a long time gone
[03:49.20999]已经过去很久了
[03:49.20999]I've got to 'cross over
[03:54.45999]我必须放下过去
[03:54.45999]Been such a long time gone
[03:59.17]已经过去很久了
[03:59.17]I've got to 'cross over
[04:04.38]我必须放下过去
[04:04.38]Been such a long time gone
[04:09.21]已经过去很久了
[04:09.21]I've got to 'cross over
[04:14.021]我必须放下过去
展开