cover

Ham - ずっと真夜中でいいのに。

Ham-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0] 作曲 : ACAね [00:01.0]早上好 辛苦了 今天...
[00:00.0] 作曲 : ACAね
[00:01.0]早上好 辛苦了 今天可以通电话吗?
[00:01.0] 作词 : ACAね
[00:08.68]才刚刚开始? 还没有清醒过来吗
[00:08.68]おはよう おつかれ 今日電話していい?
[00:14.22]随着你的心跳而起舞的这具身体
[00:14.22]まだ序の口? 早く目覚めないかな
[00:19.1]也逐渐形成了习惯
[00:19.1]君の鼓動で飛び上がる この体にも
[00:24.28]第一句话一定是 好久不见
[00:24.28]慣れてきたから
[00:26.55]除此之外再无他言 甚至连这句话也说不出口
[00:26.55]一言目はきっと 久しぶり
[00:31.09]在梦中相逢后的第二天清晨 连呼吸都觉得痛苦
[00:31.09]それしか言えない それすら出てこない
[00:35.56]如同要成为伤疤那般
[00:35.56]夢で出会えた翌朝は 息が痛いよ
[00:40.99]缘何在那时 对于悄然离去的你
[00:40.99]あざになるくらい
[00:43.24]只是装作默默接受 而没有产生任何疑问呢
[00:43.24]なんであの時 身を引いた君を
[00:47.24]为什么呢 还想要和你一起度过更多的时光
[00:47.24]受け止めたふりで 疑わなかったの
[00:51.65]已经不必多言 心情很快复归平静
[00:51.65]なんで まだもっといたいよ 君と
[00:55.6]我的立场被微不足道的谎言吞噬殆尽
[00:55.6]もう言えずに すぐ心緩めるの
[00:59.78]无数次的令我死心
[00:59.78]僕の立場と ちっちゃな嘘で 食べられた
[01:04.87]那个伤口 是被除了我之外的某人留下的
[01:04.87]いっぱい諦めさせた
[01:07.9]即使想要被救赎 也没有怀抱期待
[01:07.9]その傷口のほう 僕じゃない誰かに
[01:13.07]虽然很难为情 虽然很空虚寂寞
[01:13.07]救われてほしいとも 願えなくて
[01:19.24]想要牵着你的手 并肩散步
[01:19.24]なさけないけど 空しいけど
[01:24.04]不论是血液的温度 亦或是色素的距离也好
[01:24.04]君の手を 繋いで歩きたいよ
[01:28.38]想要和你在一起 我该怎么做才好
[01:28.38]血の温もりも 色素の距離も
[01:32.25]尽管明知做什么也没有意义
[01:32.25]君といたいよ どうしたらいい
[01:38.7]缘何在那时 目送着悄然离去的你
[01:38.7]どうにもならないけど
[01:53.54]心情却感到放松下来 令我自己都觉得恐怖
[01:53.54]なんであの時 身を引いた君を見て
[01:59.41]为什么呢 还想要和你一起度过更多的时光
[01:59.41]ほっとしてる自分が もうこわいよ
[02:02.63]已经不必多言 心情很快复归平静
[02:02.63]なんで まだもっといたいよ 君と
[02:06.52]我的弱点被你无数次的弄伤
[02:06.52]もう言えずに すぐ心緩めるの
[02:10.86]无数次的令我死心
[02:10.86]僕の弱さがね 君ばかり傷つけた
[02:15.92]通过对无可救药的自己的本性自我约束
[02:15.92]いっぱい諦めさせた
[02:18.9]看似能够解决问题 实则并没有这么容易
[02:18.9]だめな僕の根を 自分で罰することで
[02:24.07]虽然很难为情 虽然很空虚寂寞
[02:24.07]解決できるくらい 単純じゃないけど
[02:29.9]想要和你一起白头偕老
[02:29.9]なさけないけど 虚しいけど
[02:34.97]不论坚定的内心 亦或是锐利的手指也好
[02:34.97]君のこと 最後まで知りたいよ
[02:38.81]只要想到你 就不知道该怎么办才好
[02:38.81]硬い心も 鋭い爪も
[02:43.3]虽然很难为情 虽然将其掩饰
[02:43.3]君を想うと どうしたらいい
[02:47.51]想要牵着你的手 并肩散步
[02:47.51]なさけないけど 隠したけど
[02:51.66]这个世界总是在逐渐崩坏
[02:51.66]君の手を 繋いで歩きたいよ
[02:56.0]想要和你在一起 我该怎么做才好
[02:56.0]壊れていく この世界でいつでも
[03:00.23]尽管明知做什么也没有意义
[03:00.23]君といたいよ どうしたらいい
[03:06.21]第一句话一定是 好久不见
[03:06.21]どうにもならないけど
[03:14.02]除此之外再无他言 甚至连这句话也说不出口
[03:14.02]一言目はきっと 久しぶり
[03:24.39]尽管不会每天干劲十足
[03:24.39]それしか言えない それすら出てこない
[03:29.39]但我会继续一边寻找着你一边生活
展开