[00:00.0]Don't Stop Now - TryHardNinja
[00:03.74]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.74]The hard sun beats down on a rusty hood
[00:10.08]烈日当空照在生锈的帽子上
[00:10.08]I'm a hollow shell where a man once stood
[00:16.35]我是一具空壳曾经站在那里的人
[00:16.35]Short allegiances no apologies
[00:22.74]短暂的忠诚无需道歉
[00:22.74]This wasteland is the oh oh only friend I need
[00:29.95]这荒原是我唯一需要的朋友
[00:29.95]A slave to my instinct
[00:33.73]被我的本能奴役
[00:33.73]Survive
[00:34.85]幸存
[00:34.85]You can't outrun the knife
[00:37.64]你逃不过这把匕首
[00:37.64]So don't look back just drive
[00:40.64]所以不要回头驾车前行
[00:40.64]This war's alive
[00:42.56]这场战争一触即发
[00:42.56]On this desert road
[00:45.79]在这荒无人烟的路上
[00:45.79]When there
[00:47.65]在那里
[00:47.65]Is not enough to share
[00:50.31]不足以与人分享
[00:50.31]There flows a mad despair
[00:53.13]一股疯狂的绝望涌上心头
[00:53.13]Like nitrous we're
[00:54.99]就像氮气一样我们
[00:54.99]Ready to explode
[00:58.35]蓄势待发
[00:58.35]DON'T STOP NOW
[01:04.65]不要停
[01:04.65]DON'T STOP NOW
[01:11.16]不要停
[01:11.16]The hard sun beats down on the tire tracks
[01:17.64]烈日当空照在车辙上
[01:17.64]Death race we fight like dogs for scrap
[01:23.82]死亡竞赛我们像恶狗一样拼命
[01:23.82]Full throttle burn the gasoline
[01:30.24]全速前进燃烧汽油
[01:30.24]Escape from who I was in my war maschine
[01:37.34]在我的战争化妆品里逃离我曾经的模样
[01:37.34]Survive
[01:38.97]幸存
[01:38.97]You can't outrun the knife
[01:41.96]你逃不过这把匕首
[01:41.96]So don't look back just drive
[01:45.020004]所以不要回头驾车前行
[01:45.020004]This war's alive
[01:46.96]这场战争一触即发
[01:46.96]On this desert road
[01:50.07]在这荒无人烟的路上
[01:50.07]When there
[01:51.67]在那里
[01:51.67]Is not enough to share
[01:54.6]不足以与人分享
[01:54.6]There flows a mad despair
[01:57.509995]一股疯狂的绝望涌上心头
[01:57.509995]Like nitrous we're
[01:59.39]就像氮气一样我们
[01:59.39]Ready to explode
[02:02.67]蓄势待发
[02:02.67]DON'T STOP NOW
[02:08.92]不要停
[02:08.92]DON'T STOP NOW
[02:28.31]不要停
[02:28.31]Alone I'm racing
[02:31.35]我独自一人狂飙
[02:31.35]These ghosts of mine
[02:34.4]我的灵魂
[02:34.4]The groan of the engine
[02:37.48]引擎发出的呻吟
[02:37.48]Reminds me I'm alive
[02:40.20999]提醒我我还活着
[02:40.20999]Survive
[02:41.75]幸存
[02:41.75]You can't outrun the knife
[02:44.7]你逃不过这把匕首
[02:44.7]So don't look back just drive
[02:47.76]所以不要回头驾车前行
[02:47.76]This war's alive
[02:49.69]这场战争一触即发
[02:49.69]On this desert road
[02:52.87]在这荒无人烟的路上
[02:52.87]When there
[02:54.45]在那里
[02:54.45]Is not enough to share
[02:57.32]不足以与人分享
[02:57.32]There flows a mad despair
[03:00.14]一股疯狂的绝望涌上心头
[03:00.14]Like nitrous we're
[03:02.07]就像氮气一样我们
[03:02.07]Ready to explode
[03:05.35]蓄势待发
[03:05.35]Ready to explode
[03:08.44]蓄势待发
[03:08.44]Ready to explode
[03:11.65]蓄势待发
[03:11.65]DON'T STOP NOW
[03:17.95999]不要停
[03:17.95999]DON'T STOP NOW
[03:22.09601]不要停