[00:00.0]Dark As A Dungeon (Live at The Half Beat, Yorkville, Toronto, Canada, 10/21/1964) - Joni Mitchell (琼尼·米契儿)
[00:08.3]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.3]Lyrics by:Merle Travis
[00:16.6]Lyrics by:Merle Travis
[00:16.6]Composed by:Merle Travis
[00:24.91]Composed by:Merle Travis
[00:24.91]Come all you young fellers so young and so fine
[00:32.71]来吧年轻有为的小伙们
[00:32.71]And seek not your fortune in a dark dreary mine
[00:40.59]不要在黑暗沉闷的矿井里寻找你的财富
[00:40.59]It will form as a habit and seep in your soul
[00:48.06]它会成为一种习惯渗透你的灵魂
[00:48.06]'Til the stream of your blood runs black as the coal
[00:56.29]直到你的血液变得像煤炭一样漆黑
[00:56.29]Where it's dark as a dungeon and damp as the dew
[01:02.4]
[01:02.4]With the dangers are double and the pleasures are few
[01:08.74]危险加倍快乐减少
[01:08.74]Where the rain never falls and the sun never shines
[01:19.46]在那里雨永远不会下阳光永远不会照耀
[01:19.46]But it's dark as a dungeon down in the mine
[01:30.270004]但井下漆黑一片就像地牢一样
[01:30.270004]Now it's many a man I've seen in my day
[01:37.96]如今我见过许多人
[01:37.96]Who lived just to labor his whole life away
[01:45.479996]他的一生都在埋头苦干
[01:45.479996]Like a friend for his d**e or a drunkard his wine
[01:53.16]就像朋友的那种东西或者酒鬼的那种酒
[01:53.16]A man must have lust for the lure of the mine
[02:00.92]
[02:00.92]Where it's dark as a dungeon and damp as the dew
[02:07.28]
[02:07.28]With the dangers are double and the pleasures are few
[02:13.52]危险加倍快乐减少
[02:13.52]Where the rain never falls and the sun never shines
[02:24.18]在那里雨永远不会下阳光永远不会照耀
[02:24.18]Lord it's dark as a dungeon down in the mine
[02:35.33]上帝啊矿井里漆黑一片
[02:35.33]Now I hope when I'm gone and the ages shall roll
[02:43.18]现在我希望当我离开人世时时代会滚滚向前
[02:43.18]My body will blacken and turn into coal
[02:50.95999]我的身体会变得漆黑一片变成灰烬
[02:50.95999]Then I'll look from the door of my heavenly home
[02:59.03]然后我会从天堂的门口望出去
[02:59.03]And pity the miner who's digging my bones
[03:07.07]可怜可怜那个挖我骨头的矿工
[03:07.07]Where it's dark as a dungeon and damp as the dew
[03:13.26]
[03:13.26]With the dangers are double and the pleasures are few
[03:19.69]危险加倍快乐减少
[03:19.69]Where the rain never falls and the sun never shines
[03:30.76]在那里雨永远不会下阳光永远不会照耀
[03:30.76]Lord it's dark as a dungeon down in the mine
[03:35.076]上帝啊矿井里漆黑一片