cover

コンプレックス - Juliet

コンプレックス-Juliet.mp3
[00:01.4]コンプレックス - Juliet [00:04.07]词∶Maik...
[00:01.4]コンプレックス - Juliet
[00:04.07]词∶Maiko/Hami 曲∶THE COMPANY
[00:14.22]一人だったどこでも
[00:20.88]即使是一个人
[00:20.88]楽しいのは一瞬だけで
[00:27.19]快乐的时候只有一瞬间
[00:27.19]寂しくなって、
[00:30.63]会觉得寂寞
[00:30.63]騒いだら逆に
[00:33.9]要是骚乱的话反而
[00:33.9]グチャグチャで涙、
[00:37.09]吧嗒吧嗒的流泪
[00:37.09]止まんなくなったよ
[00:40.02]没有办法停止
[00:40.02]だから強くなりたかった
[00:44.16]所以想要变坚强
[00:44.16]そうなろうとしていたよ
[00:47.56]也是那样做的
[00:47.56]でも余計傷ついて嫌いになって…
[00:53.7]可是不喜欢多余的伤害
[00:53.7]どんな時もムリして笑ってたよ
[00:59.43]不管什么时候都勉强的笑着
[00:59.43]そしたらなんとかなる気がしてた
[01:06.4]那样的话感觉都还好
[01:06.4]全部、嘘なんだよ。
[01:10.37]都是谎言
[01:10.37]平気なフリ、
[01:13.2]假装没事
[01:13.2]カッコつけて泣けなかった、
[01:18.76]装着样子没有哭泣
[01:18.76]あの日も。
[01:19.72]那天也是
[01:19.72]自分犠牲にしたとしても
[01:23.729996]假如牺牲自己
[01:23.729996]誰かが笑うなら
[01:27.41]会被谁嘲笑
[01:27.41]ただそれが1番で
[01:30.11]这只是这样就最好
[01:30.11]でもそうすればする程、
[01:33.97]但是越是这样
[01:33.97]本当は1番、キツかった。
[01:47.869995]真的第一了却很难受
[01:47.869995]繰り返しまた振り出し
[01:53.79]回头招手
[01:53.79]「何やってんだろ?」って溜め息
[02:00.54]在做什么呀叹息着
[02:00.54]傷だらけなんでアタシばっかり…
[02:07.04]受伤的为什么总是我
[02:07.04]置いてかれてる気分でいたよ
[02:13.41]想什么都放弃了感觉
[02:13.41]言いたい事言えないのは
[02:17.02]想说的话没有说出来
[02:17.02]本当は自信がないから
[02:21.11]其实是因为没有自信
[02:21.11]とりあえず合わせてても違くて…
[02:27.16]即使首先去迎合即使不对
[02:27.16]誰も信じられなくなった時、
[02:32.95999]谁也不能相信的时候
[02:32.95999]不安で怖くて進めなかった
[02:39.83]不安害怕无法前进
[02:39.83]全部、嘘なんだよ。
[02:43.69]全部都是谎言
[02:43.69]平気なフリ、
[02:46.45999]假装没事
[02:46.45999]カッコつけて泣けなかった、
[02:51.66]做出样子没有哭泣
[02:51.66]あの日も。
[02:53.02]那一天也是
[02:53.02]自分犠牲にしたとしても誰かが笑うなら
[03:00.77]即使自我牺牲会被谁嘲笑
[03:00.77]ただそれが1番で
[03:03.61]只是那样是第一
[03:03.61]でもそうすればする程、
[03:07.32]但是越是这样
[03:07.32]本当は1番、キツかった。
[03:21.61]其实第一非常的不好过
[03:21.61]笑って隠す 弱さも嫌いな所も。
[03:32.93]笑着掩藏脆弱和不喜欢的地方
[03:32.93]本当は、誰かに気付いてほしい。
[03:38.93]其实希望有谁能明白
[03:38.93]『全部好き』って言って欲しい。
[03:49.83]想要谁全部都喜欢
[03:49.83]全部、嘘なんだよ
[03:53.3]全部都是谎言
[03:53.3]。余裕ぶって…
[03:56.27]太多余了
[03:56.27]不安で怖くて、仕方なかった。
[04:03.03]不安还怕没有办法
[04:03.03]本音とか泣き
[04:06.2]出声的哭泣
[04:06.2]顔を隠さなくていい場所を
[04:10.76]能掩藏面容的地方
[04:10.76]ずっと探してたんだ
[04:13.45]一直都在寻找
[04:13.45]本当は寂しくて
[04:16.89]真的很孤独
[04:16.89]信じられる人が欲しかった。
[04:23.21]想要可以相信的人
[04:23.21]全部、嘘なんだよ。
[04:27.04]全部都是谎言
[04:27.04]平気なフリ、
[04:29.78]假装没事
[04:29.78]カッコつけて泣けなかった、
[04:35.09]做出样子没有哭泣
[04:35.09]あの日も。
[04:36.57]那一天也
[04:36.57]自分犠牲にしたとしても誰かが笑うなら
[04:44.0]即使自我牺牲被谁嘲笑
[04:44.0]ただそれが1番で
[04:46.99]只是这样是第一
[04:46.99]でもそうすればする程、
[04:50.46]可越是这样
[04:50.46]本当は1番、キツかった。
[04:58.07]其实第一很难过
展开