cover

レプリカント - Yorushika

レプリカント-Yorushika.mp3
[00:00.14]レプリカント - ヨルシカ(Yorushika) [00:0...
[00:00.14]レプリカント - ヨルシカ(Yorushika)
[00:01.66]作词:n-buna
[00:02.46]作曲:n-buna
[00:03.32]编曲:n-buna
[00:16.05]君は映画をずっと観ている
[00:21.12]你在空无一人的剧场之中
[00:21.12]誰一人もいない劇場で
[00:26.13]一直独自观看着电影
[00:26.13]今思えばチープなセットで
[00:31.19]那是部此刻会觉得布景廉价
[00:31.19]人のよく死ぬSF映画
[00:35.65]常有人死去的SF电影
[00:35.65]いつか世界が真面になって
[00:38.13]终有一天世界会变得积极美好
[00:38.13]人の寿命さえ随分伸びて
[00:40.65]连人类的寿命也会随之延长
[00:40.65]死ねない世界に
[00:41.89]若是可以变成这种
[00:41.89]なればいいのにね
[00:45.07]不需要经历死亡的世界多好
[00:45.07]そしたら心以外は偽物だ
[00:48.1]这样的话除了真心便都是虚假
[00:48.1]言葉以外は偽物だ
[00:50.64]除了话语便都是虚假
[00:50.64]神様だって作品なんだから
[00:53.91]因为就连神明也是一个作品而已
[00:53.91]僕ら皆レプリカだ
[00:55.83]我们全都是复制品
[00:55.83]いつか季節が過ぎ去って
[00:58.25]未来某天季节会流逝而去
[00:58.25]冷たくなって年老いて
[01:05.12]天气变冷之后年华老去
[01:05.12]その時に
[01:09.07]待到那时
[01:09.07]僕は映画をずっと観ている
[01:14.13]我会一直将电影看下去的
[01:14.13]つまらないほどに薄い映画
[01:19.19]是一部浅薄到无趣的电影
[01:19.19]席を立ってからやっと気付く
[01:24.25]起身离席的时候才终于明白
[01:24.25]これは僕を描いたドラマだ
[01:28.62]这正是描绘着自我的戏剧
[01:28.62]いつか僕らは大人になって
[01:31.24]终有一天我们会长大成人
[01:31.24]手に入れるものも
[01:32.47]而获得的东西也会
[01:32.47]大きくなった
[01:33.69]变得繁重起来
[01:33.69]次は愛でも
[01:34.9]之后若是连
[01:34.9]買えればいいのにね
[01:38.08]爱意都能买到有多好
[01:38.08]あんたの価値観なんて偽物だ
[01:41.17]你所谓的价值观全部都是虚假
[01:41.17]思い出だって偽物だ
[01:43.7]甚至连回忆都在作假
[01:43.7]心は脳の信号なんだから
[01:47.020004]因为心灵只是大脑传达的信号
[01:47.020004]愛も皆レプリカだ
[01:48.89]就连爱都是复制品
[01:48.89]いつか季節が過ぎ去って
[01:51.32]未来某天季节会流逝而去
[01:51.32]思い出ばかりが募って
[01:58.1]唯有回忆愈发堆积起来
[01:58.1]その時に
[02:21.61]待到那时
[02:21.61]満たされるなら
[02:22.93]若是能感到满足
[02:22.93]それで良かった
[02:24.29001]那该有多么美好
[02:24.29001]歌を歌うのに理由も無いわ
[02:26.78]哼唱起歌曲并不需要理由啊
[02:26.78]他人の為に生きられない
[02:29.20999]我的人生不会为他人而活
[02:29.20999]さよなら以外全部塵
[02:31.83]除了离别都不值一提
[02:31.83]人を呪う歌が描きたい
[02:34.15]想谱写诅咒他人的歌曲
[02:34.15]それで誰かを
[02:35.36]若是可以借此
[02:35.36]殺せればいいぜ
[02:37.02]杀了某人有多好
[02:37.02]夏の匂いに
[02:38.1]夏日气息萦绕
[02:38.1]胸が詰まっていた
[02:41.16]令心胸变得愈发郁结
[02:41.16]僕らの心以外は偽物だ
[02:44.3]除了我们的心便都是虚假
[02:44.3]言葉以外は偽物だ
[02:46.87]除了话语便都是虚假
[02:46.87]この世の全部は
[02:48.29001]这个世界的全部
[02:48.29001]主観なんだから
[02:50.25]都是主观的存在
[02:50.25]君も皆レプリカだ
[02:52.07]你也同样是复制品
[02:52.07]さよならだって投げ出して
[02:54.45]就连分别我最终也选择放弃
[02:54.45]このまま遠く逃げ出して
[03:01.99]就像这样远远地逃离而去
[03:01.99]言葉で全部表して
[03:04.53]用话语来表达一切
[03:04.53]心も愛も書き足して
[03:07.16]然后标注真心与爱
[03:07.16]それでも空は
[03:08.45]即便如此天空
[03:08.45]酷く青いんだから
[03:10.32]依然会是无比湛蓝
[03:10.32]それはきっと魔法だから
[03:12.29]所以那一定就是魔法作祟
[03:12.29]いつか季節が過ぎ去って
[03:14.62]未来某天季节会流逝而去
[03:14.62]冷たくなって年老いて
[03:18.22]天气变冷之后年华老去
[03:18.22]その時にやっとわかる
[03:23.3]待到那时我才终于明白
[03:23.3]僕もその青さがわかる
[03:23.32]懂得那份蔚蓝缘何而起
展开