cover

春泥棒 - Yorushika

春泥棒-Yorushika.mp3
[00:00.0]春泥棒 - ヨルシカ [00:06.5]词:n-buna [00...
[00:00.0]春泥棒 - ヨルシカ
[00:06.5]词:n-buna
[00:08.54]曲:n-buna
[00:11.6]编曲:n-buna
[00:15.66]高架橋を抜けたら
[00:19.57]穿过高架桥
[00:19.57]雲の隙間に青が覗いた
[00:23.39]窥见云缝中的蓝天
[00:23.39]最近どうも暑いから
[00:27.09]最近天气炎热
[00:27.09]ただ風が吹くのを待ってた
[00:30.9]于是静待有风吹过
[00:30.9]木陰に座る
[00:34.85]坐在树荫下
[00:34.85]何か頬に付く
[00:38.72]不知什么落在了脸颊
[00:38.72]見上げれば頭上に咲いて散る
[00:45.89]抬头一看是头顶盛放飘散的花
[00:45.89]はらり 僕らもう息も忘れて
[00:49.85]花瓣纷扬我们连呼吸也不禁遗忘
[00:49.85]瞬きさえ億劫
[00:53.69]目不转睛
[00:53.69]さぁ 今日さえ明日過去に変わる
[00:57.7]每一个今天都会成为过去
[00:57.7]ただ風を待つ
[01:01.06]唯待有风吹过
[01:01.06]だから僕らもう声も忘れて
[01:05.14]所以我们连声音也不禁遗忘
[01:05.14]さよならさえ億劫
[01:08.92]不愿告别
[01:08.92]ただ花が降るだけ晴れり
[01:13.81]只有晴日里繁花似雪
[01:13.81]今 春吹雪
[01:32.5]此刻将春色洒落
[01:32.5]次の日も待ち合わせ
[01:36.369995]次日仍如约相会
[01:36.369995]花見の客も少なくなった
[01:40.259995]赏樱的客人却已寥寥
[01:40.259995]春の匂いはもう止む
[01:44.009995]暮春气息快要消散
[01:44.009995]今年も夏が来るのか
[01:47.880005]今年也要迎来夏天了吗
[01:47.880005]高架橋を抜けたら
[01:51.729996]穿过高架桥
[01:51.729996]道の先に君が覗いた
[01:55.6]道路尽头窥见你的身影
[01:55.6]残りはどれだけかな
[01:59.41]还剩多长的路要走
[01:59.41]どれだけ春に会えるだろう
[02:03.19]还能遇见多少个春天呢
[02:03.19]川沿いの丘 木陰に座る
[02:10.65]河边小丘上淡淡树荫下
[02:10.65]また昨日と変わらず今日も
[02:14.29]今天一如昨日那般
[02:14.29]咲く花に
[02:18.61]望向盛开的花
[02:18.61]僕らもう息も忘れて
[02:21.97]我们连呼吸也不禁遗忘
[02:21.97]瞬きさえ億劫
[02:25.65]目不转睛
[02:25.65]花散らせ今吹くこの嵐は
[02:29.89]此刻一阵风拂过花瓣漫天飞散
[02:29.89]まさに春泥棒
[02:33.32]恰似盗取春色的小偷
[02:33.32]風に今日ももう時が流れて
[02:37.32]今日时光也随风流逝而去
[02:37.32]立つことさえ億劫
[02:41.17]伫立原地不愿挪步
[02:41.17]花の隙間に空 散れり
[02:46.0]花瓣隙间漏下点点蓝天
[02:46.0]まだ 春吹雪
[03:04.56]春色再次如雪洒落
[03:04.56]今日も会いに行く
[03:08.34]今天依旧要去见你
[03:08.34]木陰に座る
[03:12.21]坐在树荫下
[03:12.21]溜息を吐く
[03:15.98]轻叹一口气
[03:15.98]花ももう終わる
[03:19.95999]花期终于还是要过了
[03:19.95999]明日も会いに行く
[03:23.66]明天依旧去见你
[03:23.66]春がもう終わる
[03:27.4]春天已经结束
[03:27.4]名残るように時間が散っていく
[03:35.31]依依惜别的时光逐渐凋散
[03:35.31]愛を歌えば言葉足らず
[03:38.78]每每为爱歌咏总嫌辞藻匮乏
[03:38.78]踏む韻さえ億劫
[03:42.41]甚至懒于句句押韵
[03:42.41]花開いた今を
[03:44.51]此时万花烂漫之景
[03:44.51]言葉如きが語れるものか
[03:50.05]干瘪的词句如何能尽述
[03:50.05]はらり 僕らもう声も忘れて
[03:54.07]花瓣纷扬我们连声音也不禁遗忘
[03:54.07]瞬きさえ億劫
[03:57.95]目不转睛
[03:57.95]花見は僕らだけ
[04:01.76]赏樱客只剩下了我们
[04:01.76]散るなまだ 春吹雪
[04:05.67]春色如雪洒落愿此景永不凋零
[04:05.67]あともう少しだけ
[04:09.28]时间已所剩无几
[04:09.28]もう数えられるだけ
[04:20.97]花朵也屈指可数
[04:20.97]あと花二つだけ
[04:28.73]仅剩两朵花
[04:28.73]もう花一つだけ
[04:36.36]仅剩一朵花
[04:36.36]ただ葉が残るだけ はらり
[04:41.1]最后仅剩绿叶残留此刻
[04:41.1]今 春仕舞い
[04:44.44]纷扬春色落幕
展开