cover

너라는 통증(Instrumental) - MJ (써니사이드)&佳音

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
너라는 통증(Instrumental)-MJ (써니사이드)&佳音.mp3
[00:00.0]너라는 통증 (Inst.) - MJ (써니사이드)/가...
[00:00.0]너라는 통증 (Inst.) - MJ (써니사이드)/가음
[00:00.19]
[00:00.19]词:한명준
[00:00.38]
[00:00.38]曲:조성광/김강훈
[00:00.57]
[00:00.57]编曲:조성광/김강훈
[00:00.77]
[00:00.77]혼자서는 못 갈 것 같아
[00:05.78]一个人好像无法走下去
[00:05.78]몇 걸음에 다시 휘청거려
[00:11.04]又跌跌撞撞地走了几步
[00:11.04]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[00:17.06]泪流满面的我一脸狼狈
[00:17.06]이미 멀어진 뒷모습
[00:22.84]渐行渐远的背影
[00:22.84]뭐가 그렇게 심각해
[00:24.92]有什么好哭天抢地的
[00:24.92]전부 제자리로 돌려놓는 것뿐이야
[00:27.98]一切只是重归原位而已
[00:27.98]수많은 밤 뒤척이며 했던 고민의 결론
[00:30.75]在无数个夜晚辗转难眠 结果一切的烦恼
[00:30.75]전부 내 욕심이었어
[00:33.24]都归咎于我的贪恋
[00:33.24]벼랑 끝에 걸려 지친 하루
[00:35.67]如履薄冰 疲惫不堪的一天
[00:35.67]나 땜에 풀 죽어 있는 널 볼 때면
[00:38.43]每次看着因为我而痛不欲生的你
[00:38.43]마음이 무거워서 더는 못하겠어
[00:41.08]心情就会万分沉重 再也无力坚持
[00:41.08]이제 우리 그만
[00:42.47]现在我们到此为止吧
[00:42.47]어차피 이별은 일방적이야
[00:44.05]反正离别是单方面的决定
[00:44.05]내가 뱉는 폭행 같은 말
[00:45.96]我说的那些尖锐狠毒的话
[00:45.96]똑똑히 좀 봐 계속 밑바닥인 날
[00:48.55]你看好了 一直站在底端的我
[00:48.55]헛된 희망 주기 싫어 하향 곡선 now
[00:51.14]不想给你无谓的希望 现在划上白色的曲线
[00:51.14]그렇게 애틋하던 사랑 널 던졌잖아
[00:53.99]是你扔掉了那份缠绵悱恻的爱情啊
[00:53.99]한철을 앓다가 괜찮을 감기처럼
[00:56.59]就像一时染上就会很快愈合的感冒
[00:56.59]가시 같던 날들이 위로가 될 거야
[00:59.15]那些刺痛的日子也总有一天能够聊作慰藉
[00:59.15]시린 밤 얼룩 같은 날 어서 지워
[01:01.53]冰冷的夜晚 疼痛的日子 赶快抹去吧
[01:01.53]넌 봄처럼 예쁜 꽃을 피워야 되니까
[01:03.49]因为你就像该在春天开蕊吐艳的花朵
[01:03.49]혼자서는 못 갈 것 같아
[01:08.43]一个人好像无法走下去
[01:08.43]몇 걸음에 다시 휘청 거려
[01:13.61]又跌跌撞撞地走了几步
[01:13.61]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[01:19.54]泪流满面的我一脸狼狈
[01:19.54]이미 멀어진 뒷모습
[01:25.14]渐行渐远的背影
[01:25.14]아물지 못한 채로
[01:29.95]无法愈合
[01:29.95]겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
[01:35.479996]转移视线到最后却力不从心 没有你
[01:35.479996]또다시 제자리에
[01:40.5]一切又回到原点
[01:40.5]많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
[01:46.32]爱得有多深就会有多痛
[01:46.32]넌 많은 것을 감쌌어
[01:48.520004]你拥有很多
[01:48.520004]난 빈손 감추기도 바쁜데
[01:51.46]我却两手空空 忙着遮掩
[01:51.46]그 숱한 불편함을 견뎌주던 너
[01:54.0]默默忍受种种不快的你
[01:54.0]낭만을 강요한 사랑
[01:56.58]强作浪漫的爱情
[01:56.58]뚜렷한 직업조차 없는 나한테
[01:59.22]对于连定位都不够明确的我而言
[01:59.22]이길에 끝은 너무나도 멀어서
[02:01.8]这条路的终点太过遥远
[02:01.8]며칠을 머금고 계속 참다가
[02:04.41]琢磨了几天 忍了又忍
[02:04.41]어렵게 겨우 꺼낸 말
[02:06.05]才好不容易开口的话
[02:06.05]혼자서는 못 갈 것 같아
[02:11.1]一个人好像无法走下去
[02:11.1]몇 걸음에 다시 휘청거려
[02:16.24]又跌跌撞撞地走了几步
[02:16.24]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[02:22.18]泪流满面的我一脸狼狈
[02:22.18]이미 멀어진 뒷모습
[02:27.76]渐行渐远的背影
[02:27.76]아물지 못한 채로
[02:32.57]无法愈合
[02:32.57]겨우 옮겨보지만 못해 너 없인
[02:38.06]转移视线让我力不从心 没有你
[02:38.06]또다시 제자리에
[02:43.08]一切又回到原点
[02:43.08]많이 사랑했던 그만큼 아프잖아
[02:49.28]爱得有多深就会有多痛
[02:49.28]쉽지 않았어 이별을 인정하는 게
[02:53.38]承认我们已分道扬镳没那么容易
[02:53.38]시간이 멈춘 것만 같아
[02:56.70999]时间好像静止了
[02:56.70999]변변한 커플링 한번 못해준 그 사랑
[02:58.87]连一个像样的情侣戒都没戴过的爱情
[02:58.87]뭐가 그렇게 아쉬워서 그래
[03:01.19]有什么好恋恋不舍的 没错
[03:01.19]늦은 밤 못 데려다주니까
[03:02.77]因为深夜辨不清方向
[03:02.77]큰길로 다녀 이젠
[03:04.51]所以现在往大路上走吧
[03:04.51]너와 함께 하기로 한 그 약속
[03:07.02]和你海誓山盟的那个约定
[03:07.02]지키지 못해 미안해
[03:08.61]没能信守到底 对不起
[03:08.61]이럴 꺼면 왜 시작했어
[03:13.55]若是这样 当初为什么要开始
[03:13.55]너 때문에 다시 휘청거려
[03:18.79001]因为你又一次脚步踉跄
[03:18.79001]눈물에 번진 내 얼굴 다 엉망이 돼도
[03:24.73]泪流满面的我一脸狼狈
[03:24.73]이미 멀어진 뒷모습
[03:30.39]渐行渐远的背影
[03:30.39]아물지 못한 채로
[03:35.14]无法愈合
[03:35.14]겨우 옮겨보지만 못해 아직은
[03:40.64]转移视线到最后却力不从心 到如今
[03:40.64]또다시 제자리에
[03:45.61]还在原地徘徊
[03:45.61]많이 사랑했던 그만큼 아플 꺼야
[03:50.061]爱得有多深就会有多痛
展开