cover

虚ろを扇ぐ - Vivid BAD SQUAD

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
虚ろを扇ぐ-Vivid BAD SQUAD.mp3
[00:00.0]虚ろを扇ぐ - Vivid BAD SQUAD [00:01.33]...
[00:00.0]虚ろを扇ぐ - Vivid BAD SQUAD
[00:01.33]
[00:01.33]词:獅子志司
[00:02.06]
[00:02.06]曲:獅子志司
[00:03.03]
[00:03.03]编曲:獅子志司
[00:04.24]
[00:04.24](飛べない鳥のサイレン
[00:08.03](难以展翅的鸟儿发出悲鸣
[00:08.03]しがらみ噛み砕いて)
[00:12.87]将阻碍桎梏撕咬破坏)
[00:12.87](Let's go)
[00:13.72]
[00:13.72]Stay 今日が最低の命日
[00:17.58]停滞不前 今天是糟糕至极的忌辰
[00:17.58]捨てられる借り物の名実
[00:21.46]假借而来的名声被无情丢弃
[00:21.46]放浪 逃げの幻想
[00:23.15]流浪 幻想着能够逃离
[00:23.15]孤高 大都会の喧騒
[00:25.37]孤高 大城市中尽显喧嚣
[00:25.37]ラグのない 楽もない
[00:27.26]并不曾滞后 却也不轻松
[00:27.26]びびらずfight
[00:28.76]毫不畏惧地战斗
[00:28.76]これがアイデンティティー
[00:31.14]这便是最为真实的自己
[00:31.14]売名city
[00:33.04]沽名钓誉的城市
[00:33.04]Nanana 何とでも nanana
[00:36.92]不论一切如何
[00:36.92]体現しに wait a minute
[00:40.88]将其体现 且慢
[00:40.88]人生の改正のターン
[00:43.63]修正人生的转折点
[00:43.63]誰にでもあるのだろ?
[00:46.66]任谁都曾拥有过吧?
[00:46.66]通せ我を
[00:48.51]坚持自我
[00:48.51]飛べない鳥のサイレン
[00:52.39]难以展翅的鸟儿发出悲鸣
[00:52.39]静かに籠砕いて
[00:55.09]静静地破坏了笼子
[00:55.09]踊れこの夜まで 荒げる声で
[00:59.74]舞至夜尽天明吧 尽情喧闹呐喊
[00:59.74]掠れた雑念が路地へ消えるね
[01:04.08]掠过脑海的杂念消散于小巷
[01:04.08]追いつきたいのさ 鼓動と
[01:07.86]渴望就此追逐而去 伴随悸动
[01:07.86]賭けてる物の差 離れて
[01:11.75]押注的事物存在极大差距
[01:11.75]何度も悔い願った 動けと
[01:15.61]无数次在悔恨中期愿 拍打羽翼
[01:15.61]骸を扇ぐ
[01:34.95]煽动这尸骸
[01:34.95]Pain 無くしてこの才
[01:38.57]烦恼不堪 早已失去这份才能
[01:38.57]No pay 役に立ったよ謝意を
[01:42.81]毫无回报 帮了大忙对此予以感谢
[01:42.81]暗転 未開の迷路
[01:44.7]情况恶化 深陷无人踏足的迷宫
[01:44.7]発火点 君は前を
[01:46.71]一切的开端都已呈现在你眼前
[01:46.71]暗くない 苦などない
[01:48.55]并不晦涩 也不觉得痛苦
[01:48.55]日々 path find
[01:50.08]每天都在找寻出路
[01:50.08]これがアイデンティティー
[01:52.5]这便是最为真实的自己
[01:52.5]売名city
[01:54.36]沽名钓誉的城市
[01:54.36]Nanana 何とでも nanana
[01:58.2]不论一切如何
[01:58.2]体現しに wait a minute
[02:02.12]将其体现 且慢
[02:02.12]酸いも甘いも歌う
[02:04.96]不论酸甜皆放声歌唱
[02:04.96]際限ないね ハイアンドロー
[02:16.7]根本看不到尽头 充斥于各处
[02:16.7](Break it down)
[02:17.67]
[02:17.67]預かる背中のその羽が
[02:21.45999]背负于身后的那双羽翼
[02:21.45999]煽られないように遠吠えを
[02:25.33]只为不遭受煽动而就此远吠
[02:25.33]しらけず夢を案じ合えば
[02:29.23]若能热心地忧虑彼此所梦
[02:29.23]凌いだ夜がきっと僕ら
[02:33.02]我们一定可以熬过黑夜
[02:33.02]飛べない鳥のサイレン
[02:36.89]难以展翅的鸟儿发出悲鸣
[02:36.89]しがらみ噛み砕いて
[02:39.8]将阻碍桎梏撕咬破坏
[02:39.8]踊れこの夜まで 荒げる声で
[02:44.22]舞至夜尽天明吧 尽情喧闹呐喊
[02:44.22]掠れた雑音が路地で響くね
[02:48.6]掠过脑海的杂念回响于小巷
[02:48.6]飛べない鳥のサイレン
[02:52.37]难以展翅的鸟儿发出悲鸣
[02:52.37]静かに籠砕いて
[02:55.35]静静地破坏了笼子
[02:55.35]踊れこの夜まで 荒げる声で
[02:59.70999]舞至夜尽天明吧 尽情喧闹呐喊
[02:59.70999]項垂れたくないのです
[03:04.14]不愿因无奈的现状而低头
[03:04.14]変えられようのない行路に
[03:07.9]在不会所有改变的道路上
[03:07.9]越えられようのない世界がある
[03:11.81]存在着始终难以逾越的世界
[03:11.81]それでもこうじゃないって合図に
[03:15.62]可一切不会沦落至此 发出信号
[03:15.62]虚を扇ぐ 狭間で移ろい歩く
[03:22.23]煽动这虚无 在夹缝中向前迈步
[03:22.23]僕らは 空を仰ぐ
[03:27.023]我们抬头仰望天际
展开