cover

DON‘T CRY, LINE ME - 當山みれい

DON‘T CRY, LINE ME-當山みれい.mp3
[00:0.0]DON’T CRY, LINE ME - 當山みれい (当山美玲)...
[00:0.0]DON’T CRY, LINE ME - 當山みれい (当山美玲)
[00:7.65]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:7.65]詞:Mirei Touyama
[00:15.3]//
[00:15.3]曲:Mirei Touyama
[00:22.96]//
[00:22.96]元気? どうしたの?
[00:28.33]你还好吗? 怎么了?
[00:28.33]相談していい? 相談ってなに?
[00:33.79]可以和你商量吗? 要商量些什么?
[00:33.79]ごめんね いきなりごめん言わないで
[00:39.2]对不起 别突然说对不起啊
[00:39.2]みんなとうまくいかないの
[00:43.99]和大家相处不融洽
[00:43.99]逃げてちゃダメだよ
[00:49.77]一味逃避可不成
[00:49.77]否定できなくて落ち込むけど
[00:55.07]没法否定而陷入失落
[00:55.07]頑張って立ち向かう君のこと知ってるよ
[01:07.57]可我知道 你是个努力迎接挑战的人
[01:07.57]素直になれない
[01:15.27]无法坦诚相待
[01:15.27]ネガティブ涙もう見たくないから
[01:25.82]不想再看到你消极的泪水
[01:25.82]カッコつけないで
[01:30.62]不要故作潇洒
[01:30.62]言葉にして 強がらないで
[01:41.98]都说出口吧 别再逞强了
[01:41.98]Dear my friend
[01:43.55]我亲爱的朋友
[01:43.55]信じてる 世界中に叩かれても
[01:59.7]我相信你 哪怕受到全世界的抨击
[01:59.7]不器用だけれど
[01:64.15]也许不够精明
[01:64.15]まっすぐな笑顔 みんな愛してるよ
[01:80.18]可大家都深爱着 你那坦率的笑容
[01:80.18]ひとりで抱えないで
[01:88.98]不要独自承受
[01:88.98]想い 考え 打ち明けてよね
[01:97.65]你的想法 你的考虑 都一吐而快吧
[01:97.65]尊敬してるよ みんな君必要なの
[02:12.33]我很尊敬你 你是大家必要的存在
[02:12.33]Dear my best friend
[02:34.3]我亲爱的挚友
[02:34.3]元気? どうしたの?
[02:42.95]你还好吗? 怎么了?
[02:42.95]今話せない? 話ってなに?
[02:51.72]说会儿话好吗? 你要说些什么?
[02:51.72]やっぱいい ねえまた会えないの?
[02:60.57]还是算了吧 我说我们还能再见吗?
[02:60.57]忙しい じゃあ明日ね
[02:66.07]我还挺忙的 那明天见
[02:66.07]君のいない夕方 なんだか
[02:78.42]你不在的傍晚 总觉的
[02:78.42]気持よくない(I'm crying)
[02:87.37]心情有点抑郁(我在哭泣)
[02:87.37]なんとなく送り合う
[02:93.15]不经意间互传的短信
[02:93.15]メッセージじゃ 物足りない
[03:02.6]根本就不够
[03:02.6]素直に気持ち
[03:10.35]我不是能够
[03:10.35]伝えられるほど器用じゃないから
[03:21.52]善于表达自己想法的精明人
[03:21.52]遠回りして すれ違って 歩いてきたね
[03:37.38]这一路走来 兜兜转转 擦肩而过
[03:37.38]二人
[03:38.7]我们
[03:38.7]頑張ってる 君を見るだけじゃいや
[03:55.37]都在努力着 我才不要只能远远看着你
[03:55.37]友達よりも 信じあえる距離の
[03:64.77]比起朋友 还要相互信任的距离
[03:64.77]二人になりたい
[03:75.87]想成为这样的两个人
[03:75.87]君はどう?
[03:81.75]你是怎么想的呢?
[03:81.75]いつも肝心なとこでハッキリしないね
[03:93.22]关键时刻总是不清不楚的呢
[03:93.22]もっと私のこと 見てほしい
[03:99.48]希望你能好好看看我
[03:99.48]考えてほしい
[04:07.92]希望你能好好想想
[04:07.92]You're my sweetheart.
[04:45.17]你是我的甜心
[04:45.17]君がどれだけ 悩んでも
[04:55.17]就算你再怎么烦恼
[04:55.17]考え 伝わんないAgain
[04:63.45]内心的想法还是无法传达
[04:63.45]何も怖くない 勇気出してTry
[04:72.55]没什么好害怕 拿出勇气大胆尝试
[04:72.55]踏み出してみない?
[04:79.62]试着踏出那一步吧?
[04:79.62]一緒に
[04:82.]共同
[04:82.]叫ぼうよ 心に巡る想いを
[04:97.47]放声呐喊 萦绕在心间的想念
[04:97.47]間違ってないから
[05:01.88]绝对没有搞错
[05:01.88]自信持っていいから 自分を信じて
[05:17.37]拿出自信吧 相信自己
[05:17.37]溜め込んで 気遣う必要なんて
[05:30.3]全部都藏在心里
[05:30.3]どこにもないって
[05:35.23]根本没有顾忌的必要
[05:35.23]みんなわかってるよ
[05:39.4]大家都懂的
[05:39.4]不器用で臆病な君を
[05:49.88]这个笨拙而胆小的你
[05:49.88]DON'T CRY, LINE ME
[05:58.22]别哭, 联系我
展开