cover

Ulysse - Ridan

Ulysse-Ridan.mp3
[00:00.0]Ulysse - Ridan [00:23.67]// [00:23.67]Heu...
[00:00.0]Ulysse - Ridan
[00:23.67]//
[00:23.67]Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage
[00:26.25]远行过的人都懂得尤利西斯的幸福
[00:27.07]Ou comme c'est celui-là qui conquit la toison
[00:30.12]得到金羊皮的人
[00:30.69]Et puis est retourné plein d'usage et raison
[00:34.45]也懂得其中的乐趣
[00:34.45]Vivre entre ses parents le reste de son âge
[00:37.71]和父母一起共享天伦
[00:37.71]Quand reverrais-je hélas de mon petit village
[00:40.07]可是我什么时候 什么季节 才能再见到
[00:41.26]Fumer la cheminée et en quelle saison
[00:44.45]我冒着炊烟的小村庄
[00:52.12]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[00:55.5]可是我什么时候 什么季节
[00:55.5]Fumer la cheminée et en quelle saison
[00:58.68]才能再见到
[00:59.3]Mais quand reverrai-je
[01:00.61]可是我什么时候才能再见到
[01:06.3]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[01:09.55]可是我什么时候 什么季节
[01:10.39]Fumer la cheminée et en quelle saison
[01:13.65]才能再见到
[01:13.65]Mais quand reverrai-je
[01:14.97]可是我什么时候才能再见到
[01:21.09]Reverrai-je le clos de ma pauvre maison
[01:23.72]才能再见到我家门前的小花园
[01:24.47]Qui m'est une province et beaucoup davantage
[01:27.15]它对我来说比天堂都美好
[01:28.34]Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux
[01:31.65]比起张扬的罗马宫殿
[01:31.65]Que des palais Romains le f'ront audacieux
[01:34.53]我更喜欢祖先打造的茅屋
[01:35.4]Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine
[01:38.03]比起豪华的大理石 我更喜房顶上薄薄的石板
[01:38.71]Plus mon Loir Gaulois que le Tibre latin
[01:41.46]比起罗马的台博河 我更喜欢高卢的卢瓦尔河
[01:42.09]Plus mon petit Liré que le mont Palatin
[01:44.16]比起巴拉丁的山丘 我更喜欢小小的里尔村
[01:45.72]Et plus que l'air marin la douceur angevine
[01:48.47]比起海边大风 我更喜欢安茹的柔风
[01:49.28]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[01:52.53]可是我什么时候 什么季节
[01:53.61]Fumer la cheminée et en quelle saison
[01:55.92]才能再见到
[01:56.55]Mais quand reverrai-je
[01:57.68]可是我什么时候才能再见到
[02:03.61]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[02:07.41]可是我什么时候 什么季节
[02:07.42]Fumer la cheminée et en quelle saison
[02:10.28]才能再见到
[02:10.97]Mais quand reverrais-je
[02:12.08]可是我什么时候才能再见到
[02:18.55]J'ai traversé les mers à la force de mes bras
[02:21.81]凭一己之力 我横渡大海
[02:21.81]Seul contre les Dieux perdu dans les marées
[02:25.33]只身抵抗诸神 深陷沼泽
[02:25.33]Retranché dans une cale et mes vieux tympans percés
[02:28.94]依靠船舱的庇护 还有老旧残破的齿轮
[02:28.94]Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix
[02:32.61]抵抗海妖歌声的魅惑
[02:32.61]Nos vies sont une guerre où il ne tient qu'à nous
[02:36.09]我们的生活 是一场战争 只能靠我们自己
[02:36.09]De nous soucier de nos sorts de trouver le bon choix
[02:39.53]关心自己的命运 找到完美选择
[02:39.53]De nous méfier de nos pas et de toute cette eau qui dort
[02:42.11]当心每一步 当心这瓶迷魂药
[02:43.05]Qui pollue nos chemins soi-disant pavés d'or
[02:46.27]它会玷污我们的路 或者是阳关大道
[02:46.83]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[02:49.89]可是我什么时候 什么季节
[02:50.43]Fumer la cheminée et en quelle saison
[02:53.43]才能再见到
[02:53.99]Mais quand reverrai-je
[02:55.04001]可是我什么时候才能再见到
[03:00.97]Mais quand reverrais-je de mon petit village
[03:04.55]可是我什么时候 什么季节
[03:04.55]Fumer la cheminée et en quelle saison
[03:07.28]才能再见到
[03:08.22]Mais quand reverrais-je
[03:22.54001]可是我什么时候才能再见到
[03:22.54001]Mais quand reverrais-je
[03:24.27]可是我什么时候才能再见到
[03:29.63]Mais quand reverrais-je
[03:30.11]可是我什么时候才能再见到
展开