cover

The Spring - Robin Jackson

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Spring-Robin Jackson.mp3
[00:00.0]The Spring - Robin Jackson [00:01.2]以下...
[00:00.0]The Spring - Robin Jackson
[00:01.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.2]Once the streets were paved with gold
[00:04.35]曾经街道金碧辉煌
[00:04.35]Precious world oh to behold
[00:07.34]多么珍贵的世界
[00:07.34]From the dusty ground
[00:08.92]从尘土飞扬的地方
[00:08.92]You evoked the sound
[00:10.45]你唤起我的声音
[00:10.45]'Caused flowers too unfold
[00:14.47]因为花儿也会绽放
[00:14.47]When the summers turned to fall
[00:17.79]当夏天变成秋天
[00:17.79]You were with us through it all
[00:20.59]你与我们一起经历了那么多
[00:20.59]A ring upon the bell
[00:22.11]铃铛响起
[00:22.11]That echoed through the shell of
[00:24.79]回荡在
[00:24.79]Winter's call
[00:27.57]冬天的呼唤
[00:27.57]Now that you're away
[00:33.85]如今你已离去
[00:33.85]I feel you every day
[00:41.2]我每天都能感受到你的存在
[00:41.2]Some days were hard to win
[00:44.35]有些日子很难取得胜利
[00:44.35]We never knew what fate would spin
[00:47.27]我们不知道命运会怎样
[00:47.27]You filled my cup with grace
[00:48.93]你让我的酒杯里满是恩典
[00:48.93]And held a steady face
[00:50.64]镇定自若
[00:50.64]When the ice grew thin
[00:54.59]当寒冰渐渐融化
[00:54.59]When the branches began to crack
[00:57.64]当树枝开始断裂
[00:57.64]We knew there was no looking back
[01:00.65]我们知道绝不回头
[01:00.65]Soon all our hopes and dreams
[01:02.52]很快我们所有的希望和梦想
[01:02.52]Were tearing at the seams
[01:04.08]撕心裂肺
[01:04.08]Light fading into black
[01:07.17]光芒消失在黑暗中
[01:07.17]You told us to let go
[01:13.88]你叫我们放手
[01:13.88]The current pulls below
[01:20.31]暗流涌动
[01:20.31]Like sunlight on the snow
[01:27.17]就像阳光洒在雪地上
[01:27.17]Into the silent river you will flow
[01:33.41]你会流向寂静的河流
[01:33.41]And we'll find you in the water
[01:38.729996]我们会在水中找到你
[01:38.729996]I know
[01:42.43]我知道
[01:42.43]There was a time when I never
[01:46.05]曾经有一段时间我从未
[01:46.05]Thought that you would leave my side
[01:48.81]以为你会离开我身边
[01:48.81]And through the shadows
[01:51.14]穿越黑暗
[01:51.14]You would find the way
[01:56.03]你会找到方向
[01:56.03]And even though you held on tight
[01:59.380005]即使你紧紧抓牢
[01:59.380005]I can see your fading light
[02:02.19]我看见你渐行渐远的光芒
[02:02.19]Is stronger now
[02:04.09]愈发强烈
[02:04.09]That you've gone away
[02:09.54]你已经离去
[02:09.54]Tangled roots and history
[02:12.88]盘根错节的根源和历史
[02:12.88]Shadows deep within' the tree
[02:15.76]树影重重
[02:15.76]Shackles from the past
[02:17.20999]过去的枷锁
[02:17.20999]Though broken way at last now
[02:19.75]虽然现在终于支离破碎
[02:19.75]Found peace eternally
[02:22.91]找到了永恒的安宁
[02:22.91]Azrael unfolds her wings
[02:25.98]阿兹猫张开翅膀
[02:25.98]For you a gateway to the spring
[02:29.09]为你开启通往春天的大门
[02:29.09]Once a fearful sound
[02:30.67]曾经可怕的声音
[02:30.67]That bubbles from the ground now
[02:32.78]从地面冒出来的泡沫
[02:32.78]Taught us words to sing
[02:35.49]教会我们歌唱
[02:35.49]You told us to let go
[02:42.15]你叫我们放手
[02:42.15]The current pulls below
[02:48.63]暗流涌动
[02:48.63]Like sunlight on the snow
[02:55.32]就像阳光洒在雪地上
[02:55.32]Into the silent river
[02:58.41]徜徉在寂静的河流里
[02:58.41]You will flow
[03:02.13]你会流连忘返
[03:02.13]You told us to let go
[03:08.79]你叫我们放手
[03:08.79]The current pulls below
[03:15.18]暗流涌动
[03:15.18]Like sunlight on the snow
[03:22.22]就像阳光洒在雪地上
[03:22.22]Into the silent river
[03:24.85]徜徉在寂静的河流里
[03:24.85]You will flow
[03:28.39]你会流连忘返
[03:28.39]And we'll find you in the water
[03:34.69]我们会在水中找到你
[03:34.69]I know
[03:39.069]我知道
展开