cover

We’re the friends!(GAME VERSION) - 福原綾香&市道真央&早見沙織&三宅麻理恵&大空直美&大橋彩香&原紗友里&杜野まこ&金子有希

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
We’re the friends!(GAME VERSION)-福原綾香&市道真央&早見沙織&三宅麻理恵&大空直美&大橋彩香&原紗友里&杜野まこ&金子有希.mp3
[00:00.0]We’re the friends! - THE IDOLM@STER CINDE...
[00:00.0]We’re the friends! - THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS!!
[00:05.51]
[00:05.51]詞: 森由里子
[00:11.02]
[00:11.02]曲: 藤末樹
[00:16.53]
[00:16.53]You & me
[00:18.07]你和我
[00:18.07]好きなモノが違う
[00:20.77]喜好不同
[00:20.77]ひとりひとり違う
[00:23.45]我知道 每个人都不同
[00:23.45]今日のコーデもほらね
[00:26.2]看我今天的装扮
[00:26.2]ミニワンピでPink
[00:28.82]粉色迷你连衣裙
[00:28.82]デニム系のBlue
[00:31.51]搭配蓝色的牛仔
[00:31.51]キレイめですOrange
[00:34.25]你穿着鲜艳夺目的橙色
[00:34.25]笑っちゃうくらいだね
[00:38.74]闪亮到令人发笑
[00:38.74]目に見えるトコは似てない
[00:43.98]我们外表
[00:43.98]ぶつかる日もあるけど
[00:49.49]虽然不尽相同
[00:49.49]目に見えない
[00:51.62]但我们的目光却都
[00:51.62]夢のベクトル
[00:54.86]努力追随梦的方向
[00:54.86]同じ高い空
[00:59.37]我们是
[00:59.37]We're the friends!
[01:01.35]望着同一片天空的朋友
[01:01.35]ハートの温度
[01:03.91]心的温度
[01:03.91]スゴくアツい
[01:06.73]非常火热
[01:06.73]おそろいのこの想い
[01:09.96]我们是
[01:09.96]We're the friends!
[01:11.88]有着同样念头的朋友
[01:11.88]悲しみもホホエミも
[01:15.66]无论悲伤或微笑
[01:15.66]分け合える 傍にいる
[01:21.09]我都会陪在你身旁 与你分享
[01:21.09]本当の友達さ
[01:37.34]因为我们是真正的朋友
[01:37.34]You & me
[01:38.96]你和我
[01:38.96]競い合える仲間
[01:41.46]是相互竞争的伙伴
[01:41.46]そんな誰かがいて
[01:44.35]因为彼此
[01:44.35]がんばれるよ みんな
[01:47.03]我们才有了努力前进的动力
[01:47.03]ケンカしないことが
[01:49.71]如果从没有过争吵
[01:49.71]友情じゃないよね
[01:52.44]就算不上真正的友情
[01:52.44]仲直りした時
[01:55.08]每当我们重归于好
[01:55.08]キズナは強くなる
[01:59.729996]关系就会变得更加亲密
[01:59.729996]運命の赤い糸って
[02:04.92]朋友之间
[02:04.92]仲間にもあるよね
[02:10.38]也存在命运的红线
[02:10.38]カラフルな糸をつないで
[02:15.72]把它们连接起来
[02:15.72]引き寄せた奇跡
[02:20.11]就能牵扯出新的奇迹
[02:20.11]We're the friends!
[02:22.20999]我们就是这样的朋友
[02:22.20999]走り方は違ってても
[02:27.49]就算用不同方式前进
[02:27.49]おそろいの場所を目指す
[02:31.1]也终将到达相同的目标
[02:31.1]We're the friends!
[02:32.97]我们就是这样的朋友
[02:32.97]上手には言えてない
[02:36.65]虽然我不善表达
[02:36.65]ありがとう 心から
[02:42.17]但我还是想将这发自心底的感谢
[02:42.17]何度でも伝えたい
[03:09.77]传达给你
[03:09.77]失敗した日の帰り道
[03:15.03]失败那天 我走在回家路上
[03:15.03]泣きじゃくる私
[03:17.86]是你一直陪伴着
[03:17.86]受け止めて
[03:20.36]哭泣的我
[03:20.36]一緒に泣いてた君がいて
[03:25.77]因为有那天你的陪伴
[03:25.77]今日がある
[03:27.89]才会成就今日勇敢的我
[03:27.89]だから ずっと
[03:33.02]所以
[03:33.02]We're the friends!
[03:35.05]我们永远是朋友
[03:35.05]ハートの温度
[03:37.6]心的温度
[03:37.6]スゴくアツい
[03:40.37]非常火热
[03:40.37]おそろいのこの想い
[03:43.66]我们是
[03:43.66]We're the friends!
[03:45.69]有着同样念头的朋友
[03:45.69]悲しみもホホエミも
[03:49.57]无论悲伤还是欢笑
[03:49.57]分け合える 傍にいる
[03:55.0]都在你身旁 与你分享
[03:55.0]本当の友達さ
[04:00.0]我们是真正的朋友
展开