[00:00.28]Invictus - Lamb of God
[00:00.96]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.96]Lyrics by:Lamb Of God
[00:01.63]
[00:01.63]Composed by:Lamb Of God
[00:10.19]
[00:10.19]Unconquered
[00:22.5]未被征服
[00:22.5]Life is born of agony's strain
[00:27.0]生命在痛苦的折磨中诞生
[00:27.0]Manifested in suffering
[00:32.68]表现在痛苦中
[00:32.68]Most live crippled by fear
[00:35.0]大多数人生活在恐惧之中
[00:35.0]I'd rather walk it off on bloody stumps until I've bled dry
[00:41.4]我宁愿踩着血淋淋的树桩一走到底直到我流尽鲜血
[00:41.4]Blood
[00:44.27]血
[00:44.27]Yeah we're all gonna die
[00:51.03]我们都会死
[00:51.03]You brand it a crisis
[00:55.86]你说这是危机
[00:55.86]I name it an honour
[01:00.58]这是我的荣幸
[01:00.58]To face what arises
[01:05.33]勇敢面对
[01:05.33]To remain unconquered
[01:13.55]不被征服
[01:13.55]All the worst that I feared has come to pass
[01:16.91]我担心的最可怕的事情都发生了
[01:16.91]And despair is in an endless supply
[01:22.71]绝望源源不断
[01:22.71]I dug my way to the bottom of the bloody truth
[01:27.35]我一路寻觅真相
[01:27.35]Buried beneath a spotless lie
[01:34.86]埋葬在一尘不染的谎言之下
[01:34.86]I'm sworn to stay the course that I alone have chosen
[01:41.41]我发誓我会坚持走我自己选择的路
[01:41.41]There's no way out
[01:44.47]无路可退
[01:44.47]Because we're all gonna die
[01:51.09]因为我们都会死
[01:51.09]You brand it a crisis
[01:55.880005]你说这是危机
[01:55.880005]I name it an honour
[02:00.63]这是我的荣幸
[02:00.63]To face what arises
[02:05.38]勇敢面对
[02:05.38]To remain unconquered
[02:39.19]不被征服
[02:39.19]I'm cauterized
[02:43.55]我心如刀割
[02:43.55]I'm cauterized
[02:49.31]我心如刀割
[02:49.31]I'm gonna heat the blade unconquered
[02:53.95]我要让这把未被征服的利刃
[02:53.95]I'm gonna ride this pain unconquered
[03:01.47]我要承受无法克服的痛苦
[03:01.47]Life's a fatal disease without a cure
[03:05.34]人生就是无药可救的致命疾病
[03:05.34]But as it kills me I'll stare right in it's eye
[03:10.54]但在我痛不欲生的时候我会直勾勾地盯着它的眼睛
[03:10.54]There's no way out
[03:13.33]无路可退
[03:13.33]I'm sworn to stay the course that I alone have chosen
[03:19.89]我发誓我会坚持走我自己选择的路
[03:19.89]There's no way out
[03:22.93]无路可退
[03:22.93]So how will you die
[03:29.52]你会怎么死
[03:29.52]You brand it a crisis
[03:34.28]你说这是危机
[03:34.28]I name it an honour
[03:38.95999]这是我的荣幸
[03:38.95999]To face what arises
[03:43.72]勇敢面对
[03:43.72]To remain unconquered
[03:48.78]不被征服
[03:48.78]There's no way out
[03:53.55]无路可退
[03:53.55]There's no way out
[03:57.06]无路可退
[03:57.06]Unconquered
[03:58.66]未被征服
[03:58.66]There's no way out
[04:03.15]无路可退
[04:03.15]There's no way out
[04:06.44]无路可退
[04:06.44]Unconquered
[04:11.044]未被征服