[00:00.0]Polkas Palabras - Molotov
[00:11.73]
[00:11.73]Pocas palabras para tu gente
[00:14.31]在朋友面前 你一言不发
[00:14.31]No hay mucho que decir tu problema es urgente
[00:17.34]没有太多话要说 但你的问题很棘手
[00:17.34]Sigues pensando que estas en la cima
[00:19.96]你还以为你占了上风
[00:19.96]Y a toda tu raza you la tienes encima
[00:22.79]在所有的比赛中 你都不幸惨败
[00:22.79]Sales a la calle en tu carro del ao
[00:25.82]那一年 你开着车在街上游荡
[00:25.82]Y tomas sin hielo para no hacerte dao
[00:28.45]你并不冷漠 也不想伤害自己
[00:28.45]Pasas la vida solito como un perro
[00:31.22]你这一生像流浪狗般孤独凄苦
[00:31.22]Pagando tu karma por ser tan culero
[00:34.2]想要人气爆棚 你必须要付出代价
[00:34.2]Maldices criticas te tiras a matar
[00:36.9]吹毛求疵的批判家 你就要震慑全场
[00:36.9]Tu y tus maldiciones se la van a pelar
[00:40.04]你的理论即将彻底揭露真相
[00:40.04]You no te escucho necesito que grites
[00:42.58]我不想听劝 只想让你大声呼喊
[00:42.58]Poco a poquito para que no te de gripe
[00:45.7]慢慢来 这样你就不会受影响
[00:45.7]Pocas palabras si me quieres humillar
[00:48.23]区区几句话 你是否就想将我羞辱
[00:48.23]Pocas palabras si me quieres escupir
[00:51.16]区区几句话 你是否还想一吐为快
[00:51.16]Pocas palabras ay para hacerte enojar
[00:53.91]这区区几句话就让你大发雷霆
[00:53.91]Pocas palabras
[00:56.81]区区几句话
[00:56.81]Antes gozabas de fama y riqueza
[00:59.52]在你乐享财富与名利前
[00:59.52]Ahora buscas chamba por la marquesa
[01:02.24]现在你在向马奎斯打听昌巴的位置
[01:02.24]Sereno moreno quieto prieto
[01:04.91]而她依旧留着深棕色的秀发
[01:04.91]Te digo las cosas te pones violento
[01:08.1]我告诉你原委 你却变得暴力起来
[01:08.1]No vayas a llorar por lo que te digo
[01:10.62]别因为我的话流下眼泪
[01:10.62]No vayas a pensar que eres mi enemigo
[01:13.479996]别把我当成你的敌对
[01:13.479996]Estas son de las cosas que todos sabemos
[01:16.31]这就是我们熟知的一切
[01:16.31]Si nos queda el saco nos lo ponemos
[01:19.31]如果有布袋 我们肯定会把它装起来
[01:19.31]Se acaba mi verso mi naco corrido
[01:22.03]在走廊上 我完成了诗词创作
[01:22.03]Se acaba el milenio mi querido amigo
[01:24.75]千禧年已经过去了 我亲爱的朋友
[01:24.75]No sigas peleando por favor no me grites
[01:27.79]不要拼死抗争 不要再对我大吼大叫了
[01:27.79]Por mas que lo intentes no puedo oirte
[01:30.94]不管你喊多大声 我都听不到
[01:30.94]Pocas palabras si me quieres humillar
[01:33.34]区区几句话 你是否就想将我羞辱
[01:33.34]Pocas palabras si me quieres escupir
[01:36.240005]区区几句话 你是否还想一吐为快
[01:36.240005]Pocas palabras ay para hacerte enojar
[01:39.09]这区区几句话就让你大发雷霆
[01:39.09]Pocas palabras muy pocas palabras
[01:41.880005]区区几句话 区区几句话
[01:41.880005]Pocas palabras si me quieres humillar
[01:44.740005]区区几句话 你是否就想将我羞辱
[01:44.740005]Pocas palabras si me quieres escupir
[01:47.42]区区几句话 你是否还想一吐为快
[01:47.42]Pocas palabras ay para hacerte enojar
[01:50.57]这区区几句话就让你大发雷霆
[01:50.57]Pocas palabras muy pocas palabras
[02:04.54]区区几句话 区区几句话
[02:04.54]Presumes tus viejas con toda la gente
[02:07.24]你向所有人炫耀你的那些前任
[02:07.24]Pa'mi que es mentira you eres impotente
[02:10.16]其实这一切就是个弥天大谎 你根本不懂礼貌
[02:10.16]Estas aejado pasado de moda
[02:12.97]你已跟不上时代步伐
[02:12.97]Pareces el titere de esa seora
[02:15.85]你看起来就像是女人养的宠物
[02:15.85]Esa seora que te chinga you te chinga
[02:18.54001]那个玩弄你的女人 还在戏弄着你
[02:18.54001]Si no la obedeces te va a cortar la pinga
[02:21.5]如果你不听她的 她就会把你踢出局
[02:21.5]A mi me da risa tambien me da tristeza
[02:24.48]这让我啼笑皆非
[02:24.48]Que estes viviendo en la pendeja
[02:27.44]你整天就知道鱼水交欢
[02:27.44]Pocas palabras si me quieres humillar
[02:29.92]区区几句话 你是否就想将我羞辱
[02:29.92]Pocas palabras si me quieres escupir
[02:32.7]区区几句话 你是否还想一吐为快
[02:32.7]Pocas palabras ay para hacerte enojar
[02:35.55]这区区几句话就让你大发雷霆
[02:35.55]Pocas palabras muy pocas palabras
[02:38.32]区区几句话 区区几句话
[02:38.32]Pocas palabras si me quieres humillar
[02:41.13]区区几句话 你是否就想将我羞辱
[02:41.13]Pocas palabras si me quieres escupir
[02:43.88]区区几句话 你是否还想一吐为快
[02:43.88]Pocas palabras ay para hacerte enojar
[02:46.79001]这区区几句话就让你大发雷霆
[02:46.79001]Pocas palabras muy pocas palabras
[02:49.5]区区几句话 区区几句话
[02:49.5]Palabras palabras palabras palabras
[02:52.39]几句话 几句话
[02:52.39]Palabras palabras palabras palabras
[02:55.18]几句话 几句话
[02:55.18]Palabras palabras palabras palabras
[03:00.018]几句话 几句话