cover

太陽と向日葵(Version 2016) - FLOWER[日本]

太陽と向日葵(Version 2016)-FLOWER[日本].mp3
[00:00.0]太陽と向日葵 (太阳与向日葵) (version2016)...
[00:00.0]太陽と向日葵 (太阳与向日葵) (version2016) - Flower (フラワー)
[00:00.52]//
[00:00.52]词:小竹正人
[00:01.04]//
[00:01.04]曲:HIROKI SAGAWA
[00:01.56]//
[00:01.56]暮れていく
[00:03.23]夕阳的光辉
[00:03.23]オレンジに空は燃えるから
[00:06.51]将天空燃烧成橘红色
[00:06.51]せつなさが私の胸に広がった
[00:11.27]忧伤在我的内心不断蔓延
[00:11.81]夏が終わるどうかお願い
[00:17.09]夏天即将结束 多么希望
[00:17.09]抱きしめて体温が上がるくらいに
[00:22.96]你能拥抱着我 让这热情得以延续
[00:27.71]眩しく笑う太陽
[00:30.36]有着耀眼太阳般的笑容
[00:30.36]それがあなたなんです
[00:33.16]那便是你
[00:33.16]夕焼け滲んでる坂道に
[00:38.21]在被夕阳染红的坡道上
[00:38.21]ユラリユラユラと揺れる陽炎
[00:42.92]不断摇曳着的热浪
[00:43.57]あなただけが
[00:44.94]照映着你那
[00:44.94]映るきらりきらり夏模様
[00:48.49]夏天绚丽的模样
[00:48.49]「好きよ」
[00:50.29]“喜欢你”
[00:50.29]夏が来るたびそっと
[00:54.17]夏天将至时悄悄地
[00:54.17]人に言えない秘密増える
[00:59.15]不为人知的秘密也多了
[01:00.94]もう
[01:01.36]为了不再
[01:01.36]子供のままじゃいられないような
[01:05.94]那么的孩子气
[01:05.94]夢よりも暑いこの想い
[01:10.229996]比梦更炙热的这份思念
[01:10.229996]日に焼けた素肌に触れた瞬間
[01:15.11]当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时
[01:15.11]悲しくもないのにただナミダ
[01:18.4]明明不悲伤却留下了泪水
[01:18.4]零れ落ちそうになるのが不思議
[01:21.35]这是多么地不可思议
[01:21.35]これが愛なら他に何も
[01:25.42]若这就是爱
[01:25.979996]要らないのあなた以外
[01:28.53]则别无他求 除了你
[01:28.53]欲しくなんてない
[01:30.82]我其他什么也不再渴求
[01:30.82]今年咲いた向日葵
[01:33.66]今年已绽放的向日葵
[01:33.66]それが私なんです
[01:36.46]那便是我
[01:36.46]黄昏の夏空風が吹く
[01:41.58]黄昏的天空轻抚着晚风
[01:41.58]ユラリユラユラと淡い陽炎
[01:46.34]摇曳着逐渐褪去的热浪
[01:46.86]あなただけを
[01:48.119995]只抬头注视着你
[01:48.119995]見上げきらりきらり恋模様
[01:51.42]闪耀着恋爱的模样
[01:51.42]「好きよ」
[01:53.11]“喜欢你”
[01:53.82]夏の終わりはいつも
[01:57.44]夏天的结束总是觉得
[01:57.44]何か失くした気持ちになる
[02:02.64]心像被掏空了一般
[02:04.23]少しずつ長くなる影が不安で
[02:09.15]看到一点点被拉长的影子我感到不安
[02:09.15]どうしてもあなたに逢いたい
[02:13.59]无论如何我都想要见到你
[02:13.59]離れていてもねえ平気なんて
[02:18.38]想着即使分开了也不要紧
[02:18.38]そんなこと思えない私を
[02:21.48]我却无法做到
[02:21.48]あなた優しく叱ってください
[02:24.62]请你稍微说我两句也好
[02:24.62]そして私は
[02:26.29001]这样的话我
[02:26.29001]もっともっと好きになる
[02:30.44]会变得更加更加喜欢你
[02:30.44]あなただけを好きになってしまう
[02:34.33]变得仅仅只喜欢你一个人
[02:34.33]眩しく笑う太陽
[02:36.82]有着耀眼太阳般的笑容
[02:36.82]それがあなたなんです
[02:39.68]那便是你
[02:39.68]夕焼け滲んでる坂道に
[02:44.75]在被夕阳染红的坡道上
[02:44.75]ユラリユラユラと
[02:47.35]不断摇曳着的
[02:47.35]揺れる陽炎
[02:49.6]热浪
[02:50.18]あなただけが
[02:51.42]照映着你那
[02:51.42]映るきらりきらり夏模様
[02:55.04001]夏天绚丽的模样
[02:55.04001]「好きよ」
[02:56.33]“喜欢你”
[03:19.06]暮れていく
[03:20.81]夕阳的光辉
[03:20.81]オレンジに空は燃えるから
[03:23.84]将天空燃烧成橘红色
[03:24.44]せつなさが私の胸に広がった
[03:29.1]忧伤在我的内心不断蔓延
[03:29.68]夏が終わるどうかお願い
[03:34.79001]夏天即将结束 多么希望
[03:34.79001]抱きしめて体温が上がるくらいに
[03:41.61]你能拥抱着我 让这热情得以延续
[03:45.56]今年咲いた向日葵
[03:48.22]今年已绽放的向日葵
[03:48.22]それが私なんです
[03:50.91]那便是我
[03:50.91]黄昏の夏空風が吹く
[03:56.02]黄昏的天空轻抚着晚风
[03:56.02]ユラリユラユラと淡い陽炎
[04:00.85]摇曳着逐渐褪去的热浪
[04:01.37]あなただけを
[04:02.63]只抬头注视着你
[04:02.63]見上げきらりきらり恋模様
[04:02.63]闪耀着恋爱的模样
展开