[00:00.0]Old De Spain - Katzenjammer
[00:15.93]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.93]Old de Spain oppressing me
[00:22.99]古老的西班牙压迫着我
[00:22.99]Promised wealth and fields of gold
[00:29.27]应许之地遍地黄金
[00:29.27]Bright sunlight has blinded me
[00:32.11]耀眼的阳光蒙蔽了我的双眼
[00:32.11]Burn burn never return
[00:34.57]一去不回
[00:34.57]He ran my life
[00:37.63]他主宰了我的人生
[00:37.63]Manikin style
[00:40.32]假人风格
[00:40.32]So now I burn burn burn burn burn
[00:45.85]所以现在我饱受煎熬
[00:45.85]To never return
[00:50.31]一去不回
[00:50.31]Oh oh oh
[00:58.32]Oh oh oh
[00:58.32]Old de Spain has a harvest mind
[01:01.71]西班牙人有一颗收获的心
[01:01.71]Burn burn never return
[01:04.13]一去不回
[01:04.13]His cracking whip has marked my back
[01:07.51]他的汽车在我的背上留下印记
[01:07.51]Burn burn never return
[01:09.88]一去不回
[01:09.88]Oh I was taxed for piles of cash
[01:12.97]我因为腰缠万贯被罚款
[01:12.97]Burn burn never return
[01:14.97]一去不回
[01:14.97]So I got a can of gasoline
[01:20.97]我有一罐汽油
[01:20.97]To burn burn burn burn
[01:26.15]饱受煎熬
[01:26.15]And never return
[01:30.47]一去不回
[01:30.47]Oh oh oh
[01:52.2]Oh oh oh
[01:52.2]Old de Spain hiding neath his rug
[01:58.25]藏在地毯下的西班牙老头
[01:58.25]Stop pulling my strings you smug ol' thug
[02:03.38]别再牵动我的心你个自以为是的暴徒
[02:03.38]Oh this can is ripe for my revolt
[02:09.13]我准备好反抗了
[02:09.13]This brand of fire and flames
[02:11.99]这熊熊烈焰
[02:11.99]Is now meant for you
[02:14.9]都是为了你
[02:14.9]So you'll burn burn burn burn burn
[02:53.27]所以你会饱受煎熬
[02:53.27]Oh oh ohh
[03:19.09]Oh oh ohh
[03:19.09]And when the sky is colored red
[03:25.15]当天空被染成红色
[03:25.15]And I'm on my way to another town
[03:30.9]我在去往另一个城镇的路上
[03:30.9]Oh I will get my freedom sir
[03:36.45]我会得到我的自由先生
[03:36.45]Make my own rules play my own strings
[03:41.94]我制定自己的规则由我自己掌控
[03:41.94]So burn burn burn burn burn
[03:46.82]所以燃烧吧燃烧吧
[03:46.82]And never return
[03:51.41]一去不回
[03:51.41]Oh oh ohh
[04:19.37]Oh oh ohh
[04:19.37]You've gotta burn
[04:22.34]你必须付出代价
[04:22.34]You've gotta burn
[04:25.21]你必须付出代价
[04:25.21]You've gotta burn
[04:30.021]你必须付出代价