cover

Untitled World - R-Young

Untitled World-R-Young.mp3
作词 : 草野華余子 作曲 : 毛蟹(LIVE LAB.) (此歌...
作词 : 草野華余子
作曲 : 毛蟹(LIVE LAB.)
(此歌词&翻译来自 ReoNa猫窝字幕组)
What do I believe in?/我信仰的究竟为何物?
破裂しそうな胸 押さえて/压抑着快要炸裂的胸腔
今日もまた/今日也一如既往的
ああ 僕は孤独だ/哀叹着自己的孤独
Why should I believe in?/为何我要去相信?
痛みは折り重なって/那层层堆积的痛楚
枷になる/已化作沉重的枷锁
泣いてる暇もないよ/使我无暇落泪
救いのない夜が/不得救赎的夜晚也好
諦めていく朝が/万念俱灰的清晨也罢
何度も通り過ぎてゆく/无数次的轮回往复
無残に潰えた希望の跡/在凄惨而又饱含希望的背后
遺された灯火 揺れた/残留的灯火即将熄灭
Still breathing/仍然在喘息着
Nothing lasts forever/世事变化无常
No tears of rain fall forever/再也不会流下泪水
誰かの振りかざした/被他人标榜的正义
正義が痛くて/带来无尽的痛楚
誰かが泣いても/就算还有人会哭泣
また胸が痛んで/就算心脏仍在疼痛
それぞれの真実に/即便所有的真相
傷付いたとしても/都会使我遍体鳞伤
僕は全てを/我也只能
許すしかないよ/选择默默原谅这一切
What am I looking for?/我究竟在追寻什么?
屈託無い空の青が/晴朗的天空中的蔚蓝
今日もまた僕を突き放す/今日依旧将我弃于一旁
Why light births shadow?/为何光明总会带来阴影?
救いなどないと知りながら/就算知晓救赎不会到来
それでも 刻んでいく足跡/即便如此 仍固执留下前行的足迹
悲しみにも慣れて/早已习于悲伤
逃げることにすら疲れて/就连逃避都深感疲惫
心が痛くても泣けなくて/就算心如刀绞也不能流下泪水
何処かに辿り着けば/是否总有一天抵达某处
いつか笑えるのかなぁ/就能够再度展开笑颜呢
まだ息をしてる/我仍存活在这世间
Still believing/始终坚信
何度も 何度も/无数次 无数次
ああ まただ 壊れてしまう/啊啊 又一次支离破碎
繰り返しの中/在这周而复始之中
今日も僕は息をする/今日的我依旧存活着
Still breathing/仍然在喘息着
Nothing lasts forever/世事变化无常
冷たい運命に/紧握着
飲まれても消えそうな灯火を手に/那将要被冰冷的命运所吞噬殆尽的灯火
潰れそうな夜も/纵使置身于几近崩溃的漫漫长夜
歩みを止めないの/也绝不会停下脚步
それぞれの真実と痛みの果てに/走向那不同的真相与痛苦的尽头
いつか全てが壊れても/就算有天一切都将迎来毁灭
「何のため?誰のために?」/仍会追问“这一切是为何?又是为谁?“
応えはなく箱舟は終幕を辿る/得不到任何回应 方舟缓缓驶向终幕
せめて少しでも/至少请让
この灯火 繋ぐよう/手中的这道灯火长燃不熄
囁くように唄う/如呢喃般歌唱着
祈るように唄う/如祈祷般歌唱着
I sing “ark song”/请让我唱出“方舟之歌”
展开