如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]골목길 - PSY (朴载相)/赵PD (조PD)
[00:01.46]
[00:01.46]싸이 조PD YEAH
[00:05.62]Psy 赵PD
[00:05.62]좋은 아침 밖으로 나가려 현관을
[00:07.71]美好的早晨 想去到外面
[00:07.71]나서던 차에 마침
[00:09.16]出了玄关的车 正好
[00:09.16]마주친 어머니 내게 대뜸
[00:11.17]碰见的妈妈 立刻
[00:11.17]내꿈 자리가 나뻐
[00:12.66]我的梦变得很坏
[00:12.66]일찍 들어와 모르는
[00:14.08]早点进来 不知道的
[00:14.08]사람들과는 대화도 안돼 봐
[00:16.46]人和对话也不行
[00:16.46]신문 잡지 보면 사람
[00:18.19]拿着新闻看的人
[00:18.19]잡지 연쇄 납치 살인
[00:20.55]杂志 连环杀人犯
[00:20.55]해도 경찰은 못 잡지
[00:22.41]警察抓不到
[00:22.41]나 이렇게 가기엔 내 젊음이
[00:24.10]我如此 在此我的年轻
[00:24.10]아깝지 험한 세상이니
[00:25.94]珍惜吧 凶险的世界上
[00:25.94]너도 (뒤통수 조심해라)
[00:27.62]你也 小心后脑勺
[00:27.62]집에 오는 길은 때론
[00:29.07]偶尔在回家的路上
[00:29.07]너무 길어 어두운 골목길
[00:30.96]非常长 黑暗的小巷
[00:30.96]홀로 걷긴 너무 싫어 집 앞
[00:32.96]独自走非常讨厌
[00:32.96]골목길은 인적도 드물어
[00:35.40]小巷人迹稀少
[00:35.40]귀신이나 강도 둘 중 뭐가
[00:37.07]鬼神或者强盗 两者中
[00:37.07]더 무서워
[00:38.27]什么更可怕
[00:38.27]알아 이런 생각하는 나만
[00:39.85]知道 这样想的我
[00:39.85]너무 우스워 하지만
[00:41.28]虽然非常搞笑
[00:41.28]원한없이 사는게 어디쉬워
[00:43.57]与意愿无关 生活哪里容易
[00:43.57]강도보다 귀신보다
[00:44.88]比起强盗 比起鬼神
[00:44.88]내가 더 무서워 하는 건
[00:46.64]我更加害怕的是
[00:46.64]사채업자 청부업자
[00:48.10]私营业者 承包商
[00:48.10]도시의 무법자
[00:49.54]都市的胡作非为的人
[00:49.54]무법자가 되고 싶지만
[00:51.46]虽然想成为胡作非为的人
[00:51.46]세상이 너무 무섭잖아
[00:53.13]世界太可怕
[00:53.13]그러고 살아가기에는
[00:54.57]这样生活下去
[00:54.57]그러나 참기에는 얼마든
[00:56.49]但是忍耐也会
[00:56.49]열받는 일이 발생하기
[00:58.17]发生令人非常气愤的事情
[00:58.17]마련 그렇다면 과연
[01:00.32]如果必然会如此究竟
[01:00.32]날 욕하고 모욕하고
[01:01.72]骂我 侮辱我
[01:01.72]욕되게 욕보게 한 놈을
[01:03.17]可以骂 值得骂的一个人
[01:03.17]치긴 쳐야 다리 쫙펴고
[01:05.23]应该被打 腿伸直
[01:05.23]잘텐데 앞에선 못해
[01:06.90]要睡了 在前面无法睡
[01:06.90]그럼 어떡해 골목길에
[01:09.56]那么怎么办 在小巷
[01:09.56]숨어 뒤를 노릴 수 밖에
[01:11.48]躲在背后等待
[01:11.48]만나면 아무말 못하고서
[01:16.95]在外面见到什么话都不说
[01:16.95]헤어지면 아쉬워
[01:19.65]分开很可惜
[01:19.65]가슴 태우네
[01:22.37]心焦
[01:22.37]바보처럼 한마디 못하고서
[01:27.90]傻瓜一般 一句话都说不出
[01:27.90]뒤돌아 가면서 후회를 하네
[01:33.03]回头走 会后悔
[01:33.03]커튼이 드리워진 너의
[01:34.40]拉上窗帘的你的
[01:34.40]창문 깨고 방문 차고
[01:35.75]关上窗户 关好门
[01:35.75]방문 해 교육해주고 패주고
[01:38.27]访问 教育 打你
[01:38.27]싶다 똑바로 살라고
[01:41.07]让你正直的生活
[01:41.07]남 짓밟으면서 살지 말라고
[01:43.93]不要踩着别人生活
[01:43.93]낮엔 내가 약해 막해도
[01:45.95]白天我很柔弱
[01:45.95]삿대질해도
[01:46.84]无法对抗
[01:46.84]웃을 수 밖에 착해 보이지
[01:49.34]只能笑着 看起来很善良
[01:49.34]사악해 실은 이성을 잃은지
[01:52.20]邪恶 其实丢失了异性
[01:52.20]오래 밤에 너 조심해
[01:55.34]长久的夜晚你要小心
[01:55.34]골목길 접어 들때에 내
[02:00.84]经过小巷的时候 我
[02:00.84]가슴은 뛰고 있었지
[02:06.01]心跳着
[02:06.01]커튼이 드리워진 너의
[02:09.18]拉上窗帘的你的
[02:09.18]창문을 말없이 바라 보았지
[02:16.91]关上窗户 关好门
[02:16.91]만나면 아무말 못 하고서
[02:22.65]见面的话 什么话也不说
[02:22.65]헤어지면 아쉬워 가슴 태우네
[02:27.78]分开的话很可惜 心在燃烧
[02:27.78]바보처럼 한마디 못하고서
[02:33.25]傻瓜一般 一句话都说不出
[02:33.25]뒤돌아 가면서 후회를 하네
[02:38.59]回头走 会后悔
[02:38.59]누군가가 날 노릴 것만
[02:40.04]只有某人在偷窥着我
[02:40.04]같은 뒷골목길
[02:41.21]同样的后巷
[02:41.21]지나갈 때마다
[02:41.97]每次经过的时候
[02:41.97]조마조마 설마설마 해
[02:43.81]提心吊胆 小心翼翼
[02:43.81]그럴만해 만만해 하던 굼뱅이
[02:45.65]只是这样 慢慢的蜗牛
[02:45.65]꿈틀대기 시작했기
[02:46.93]开始不停蠕动
[02:46.93]땜에 소심해 보일수록 조심해
[02:49.66]有时看起来越小心越谨慎
[02:49.66]누군가가 날 노릴 것만
[02:50.83]只有某人在偷窥着我
[02:50.83]같은 뒷골목길
[02:52.20]同样的后巷
[02:52.20]지나갈 때마다 조마조마
[02:53.56]每次经过的时候 提心吊胆
[02:53.56]설마설마 해
[02:54.55]小心翼翼
[02:54.55]그럴만해 만만해 하던
[02:56.02]只是这样 慢慢的蜗牛
[02:56.02]굼뱅이 꿈틀대기 시작했기
[02:58.06]蜗牛开始不停蠕动
[02:58.06]땜에 소심해 보일수록 조심해
[03:00.71]有时看起来越小心越谨慎
[03:00.71]커튼이 드리워진 너의
[03:03.80]拉上窗帘的你的
[03:03.80]창문을 말없이 바라 보았지
[03:10.36]窗户看起来没有话
[03:10.36]Ooh~~~
[03:15.03]
展开