cover

銀河録 - はるまきごはん

銀河録-はるまきごはん.mp3
[00:0.0]銀河録 - はるまきごはん (春卷饭)/初音ミク...
[00:0.0]銀河録 - はるまきごはん (春卷饭)/初音ミク (初音未来)
[00:3.81]//
[00:3.81]词:はるまきごはん
[00:7.63]//
[00:7.63]曲:はるまきごはん
[00:11.44]//
[00:11.44]夜明け前に
[00:12.34]迎来晨曦之前
[00:12.34]街灯が泣いて
[00:13.71]街灯仿若正在哭泣
[00:13.71]冷たい空気さえも
[00:15.43]甚至连寒冷空气
[00:15.43]藍色だった
[00:21.36]都变成了蓝色
[00:21.36]近いようで
[00:22.19]看似近在咫尺
[00:22.19]遠かったライト
[00:23.4]实则遥远的灯光
[00:23.4]消えちゃう前の
[00:24.54]仿佛看见那消失前的
[00:24.54]蝋燭を見てるような
[00:29.87]微弱烛光般
[00:29.87]ごめんね
[00:30.77]抱歉呢
[00:30.77]最果てだと思った
[00:32.76]我想这就是结局了吧
[00:32.76]君と夜明けを待てなかった
[00:35.53]没有和你一起等到天明的时刻
[00:35.53]電波塔が点滅する
[00:39.82]电波塔的灯光忽亮忽灭的闪动
[00:39.82]揺らいだふたりの距離も全部
[00:42.49]把两人摇摇欲坠的距离
[00:42.49]一度零に戻しておいて
[00:45.33]直接拉到最初的起点线
[00:45.33]白い息になりそうだ
[00:52.98]不断呼出的气息渐渐变成白色
[00:52.98]銀河みたいな
[00:55.22]宛若银河一般
[00:55.22]銀河みたいな
[00:57.73]宛若银河一般
[00:57.73]銀河みたいな街だったね
[01:04.42]在宛若银河一般的街道中
[01:04.42]僕らふたりだけの
[01:09.88]只有我们二人的
[01:09.88]夜明けだった
[01:14.23]天亮时刻
[01:14.23]夜明けだったんだ
[01:37.92]已经到了天亮时刻
[01:37.92]建前が曖昧なように
[01:41.73]表面做出暧昧的样子
[01:41.73]完全な覆面なんて
[01:44.68]完全的伪装
[01:44.68]無理なんだ
[01:53.75]我做不到啊
[01:53.75]近づいたら
[01:55.12]渐渐靠近
[01:55.12]遠ざかるライト
[01:57.75]灯光逐渐远去
[01:57.75]淡いオレンジ
[01:60.25]浅浅的橙色
[01:60.25]暗くなって
[01:70.53]逐渐变得暗淡
[01:70.53]泣いてしまう理由を
[01:74.58]想要知道你为何流泪哭泣
[01:74.58]口を閉ざす理由を
[01:78.63]想要知道你为何闭口不开
[01:78.63]知りたくなるわけは
[01:86.77]我都想知道啊
[01:86.77]笑ってくれるような
[01:90.87]给予我魔法一般的话语
[01:90.87]魔法みたいな言葉
[01:95.2]为了我能再次欢笑
[01:95.2]銀河は隠してるからさ
[02:19.25]银河偷偷藏起来了呢
[02:19.25]銀河みたいな
[02:22.62]宛若银河一般
[02:22.62]銀河みたいな
[02:26.77]宛若银河一般
[02:26.77]銀河みたいな君だったよ
[02:34.88]宛若银河一般的你
[02:34.88]僕は探している
[02:40.78]我正不断搜寻着
[02:40.78]夜明け前に見つかるように
[02:67.63]为了能在天亮之前找到
[02:67.63]水平線境界に
[02:75.78]在水平线的边界上
[02:75.78]重なった輪郭だ
[02:83.8]逐渐重合的轮廓
[02:83.8]水平線境界に
[02:92.]在水平线的边界上
[02:92.]重なった輪郭だ
[03:00.97]逐渐重合的轮廓
[03:00.97]ライターの温度
[03:05.1]已经忘却了
[03:05.1]忘れてしまうから
[03:10.25]打火机的温度
[03:10.25]彗星を吸い込むのさ
[03:17.65]仿佛马上就要被彗星吞噬
[03:17.65]どこにでも
[03:20.28]无论在何处
[03:20.28]あるような話なんだ
[03:33.9]这些话语也会存在
[03:33.9]銀河みたいな
[03:37.85]宛若银河一般
[03:37.85]銀河みたいな
[03:42.05]宛若银河一般
[03:42.05]銀河みたいな夏だったね
[03:50.27]在这宛若银河一般的夏季中
[03:50.27]僕ら宇宙の果て
[03:55.82]我们在宇宙的尽头
[03:55.82]手を繋いだ
[03:60.2]紧握双手
[03:60.2]手を繋いだんだ
[03:68.53]紧握双手
展开