cover

Rewind - Devlin&Diane Birch

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Rewind-Devlin&Diane Birch.mp3
[00:00.0]Rewind - Devlin/Diane Birch [00:11.74]...
[00:00.0]Rewind - Devlin/Diane Birch
[00:11.74]
[00:11.74]When the sky breaks it rains
[00:13.43]当天空开始下雨
[00:13.43]So just let the H2O splash upon the graves
[00:15.74]那么让水珠滴落在坟墓上
[00:15.74]Of all the souls I used to know but now have passed away
[00:18.38]我曾经知道的所有灵魂,此刻都已离去了
[00:18.38]Men say that time can heal a situation
[00:20.56]人们说时间可以愈合一切
[00:20.56]But this pain is not a passing phase
[00:22.5]但是这种疼痛不是暂时的
[00:22.5]Now I'm curious how many years a heart can ache
[00:24.91]现在我很好奇 心可以疼痛多少年
[00:24.91]Feel like a Minotaur meandering this darkened place
[00:27.55]感觉自己就像Minotaur在黑暗之地游荡
[00:27.55]Trying to find a way to maybe find the light of day
[00:30.36]试图找到一种方法也许可以找到明天的希望
[00:30.36]If I could rewind then I'd re-live my life again
[00:33.11]如果我能够倒带 我希望可以重新来过
[00:33.11]And sit and hold my nan's hands while she felt the pain
[00:35.6]坐下来 拉着奶奶的手,当她感到痛苦时
[00:35.6]And say hello to old mates behind the pearly gates
[00:38.1]和老伙伴问好 在天国之门
[00:38.1]Given the chance to glance back at my childish face
[00:41.05]有机会回想一下我稚嫩的脸庞
[00:41.05]I'd try and smile the way I smiled just like a child again
[00:43.79]我试着再次像孩子般微笑
[00:43.79]Before I had to say goodbye to anybody
[00:46.16]在我跟大家道别之前
[00:46.16]And the loved ones I've lost all had life within their bodies
[00:48.69]我失去的亲人,都独自生活着
[00:48.69]My side was less lonely then
[00:50.58]当我不再孤单
[00:50.58]You wanna cry well come and hold me then
[00:52.32]如果你想哭 就来抱住我
[00:52.32]I think I need the blessing of some holy man
[00:54.22]我想我需要一些圣人的祝福
[00:54.22]'Cause everything is different now
[00:58.68]因为现在一切都不一样了
[00:58.68]I'd really like to tell you how
[01:05.18]我真的很想告诉你
[01:05.18]How I wanted you here by my side
[01:13.11]我多么希望 你在这里在我身边
[01:13.11]I know what I said but I lied
[01:18.42]我知道我说过什么但我说谎了
[01:18.42]It looked like I laughed but I cried
[01:23.19]看起来就像我笑了 但事实上我哭了
[01:23.19]But I wish I could push rewind
[01:37.92]但是我希望我能倒带
[01:37.92]If I had minutes on my hand just like a time piece
[01:40.42]如果我有时间的碎片
[01:40.42]I'd turn the clocks back and maybe try to find peace
[01:42.979996]我会调回时间 也许试图找到和平
[01:42.979996]As well as my ID so rewind me
[01:44.729996]我以及我的身份证都在提醒我要去倒带
[01:44.729996]Just like a video cassette 'cause I'm upset that I ain't seen
[01:48.11]就像一个录影带 因为我是如此心烦意乱
[01:48.11]Some faces in a while just apparitions in my dream
[01:50.619995]有一段时间一些面孔只出现在我的梦中
[01:50.619995]That ends abruptly when they try to hug me through the screen
[01:53.6]突然间结束 当他们试图通过屏幕来拥抱我
[01:53.6]Of smoke that's engulfing me
[01:55.09]烟雾吞没了我
[01:55.09]Like the coastline with It's high tide
[01:57.09]像海岸线的高潮
[01:57.09]And you can see the sands and the oceans meet
[01:59.47]你可以看到沙滩和海洋相遇
[01:59.47]No one told me when this ride began to hold my seat
[02:01.97]没有人告诉我 当开车时我要抓住我的座位
[02:01.97]Time flies like Emmet Brown was in the driver's seat
[02:04.34]时光飞逝像Emmet Brown还在司机的座位
[02:04.34]You talk of irony
[02:05.77]你说这很讽刺
[02:05.77]Well now I'm lonely
[02:07.02]现在我是孤独的
[02:07.02]But I'm searching for my privacy
[02:08.16]但我寻找我的隐私
[02:08.16]This life won't comply with me
[02:09.94]这种生活不适合我
[02:09.94]I think I need some dead relatives either side of me
[02:12.61]我想我需要一些死去的亲戚在我身边
[02:12.61]To keep me company and guide me through the library
[02:15.24]陪伴我,指引我穿过图书馆
[02:15.24]Of neverending stories full of lies and deceit
[02:17.66]永不停歇的故事充满了谎言和欺骗
[02:17.66]Hi Ho Silver Lone Ranger riding to the beat
[02:20.48]你好 独行侠打着节拍
[02:20.48]'Cause everything is different now
[02:24.92]因为现在一切都不一样了
[02:24.92]I'd really like to tell you how
[02:31.35]我真的很想告诉你
[02:31.35]How I wanted you here by my side
[02:39.44]我多么希望 你在这里在我身边
[02:39.44]I know what I said but I lied
[02:44.67]我知道我说过什么但我说谎了
[02:44.67]It looked like I laughed but I cried
[02:49.31]看起来就像我笑了 但事实上我哭了
[02:49.31]But I wish I could push rewind
[02:53.56]但是我希望我能倒带
[02:53.56]If I could rewind time to It's slowest
[02:55.94]如果我能倒转时光让它变慢
[02:55.94]I'd look at life at It's heights and It's lowest
[02:58.6]我经历了生活上的起起伏伏
[02:58.6]So I could maybe try to recollect
[03:00.41]所以我或许可以试着回忆
[03:00.41]What made me who I am besides a poet
[03:02.59]是谁造就了我 我不是个诗人
[03:02.59]Besides a poet
[03:06.44]除了诗人
[03:06.44]How I wanted you here by my side
[03:14.46]我多么希望你在这里在我身边
[03:14.46]I know what I said but I lied
[03:19.81]我知道我说过什么但我说谎了
[03:19.81]It looked like I laughed but I cried
[03:24.58]看起来就像我笑了, 但事实上我哭了
[03:24.58]But I wish I could push rewind
[03:29.058]但是我希望我能倒带
展开