cover

HANN (一) - &&

HANN (一)-&&.mp3
[00:00.0]HANN (一)(Japanese ver.) - (G)I-DLE [00:0...
[00:00.0]HANN (一)(Japanese ver.) - (G)I-DLE
[00:09.76]Do you remember you remember
[00:12.46]你可曾还记得是否还记得
[00:12.46]Remember what you said said
[00:14.47]记得你曾对我说过的那些话
[00:14.47]ずっと
[00:14.9]当初明明曾信誓旦旦
[00:14.9]そばにいるって言ってくれたのに
[00:18.59]说过会永远在我身边
[00:18.59]たのに
[00:19.23]你分明说过的
[00:19.23]Don't you remember you remember
[00:21.29]你可曾还记得是否还记得
[00:21.29]Remember what you said said
[00:23.38]记得你曾对我说过的那些话
[00:23.38]さっと別人みたい
[00:25.61]眼前的你却一瞬间判若两人
[00:25.61]全部変わったの
[00:27.91]一切都不复从前
[00:27.91]世界は blue 何もかもがね
[00:30.43]世界弥漫着忧郁一切都是如此
[00:30.43]Is this true 嘘じゃないね
[00:32.61]这是真的么并不是谎言吧
[00:32.61]終わり my boo boo boo
[00:34.8]我们到此为止了
[00:34.8]Lonely life ok
[00:37.08]重新回到一个人的生活
[00:37.08]冷めきった愛はいらない
[00:39.5]我不需要已经冷却的爱
[00:39.5]I want you to be ruined引き止めない
[00:41.75]我希望你迎来毁灭我也不会挽留你
[00:41.75]終わり my boo boo boo lonely life
[00:45.36]到此为止了重新回到一个人的生活
[00:45.36]Bye bye
[00:47.14]再见
[00:47.14]逃げていくように否定するように
[00:51.75]你就像是逃避一般就像是否定一般
[00:51.75]背中を向けた
[00:56.32]转身离去
[00:56.32]やっと目が覚めた 呆れて笑えた
[01:00.87]终于从这场梦中醒来的我无语苦笑
[01:00.87]糸が切れたわ
[01:04.46]你我之间的红线已经断开
[01:04.46]忘れるの woo woo woo
[01:11.71]我会忘记你
[01:11.71]二度と会わない 振り向かないで
[01:14.21]再也不要见面再也不要回头
[01:14.21]消し去るの woo woo woo
[01:20.87]把你从我的世界抹除
[01:20.87]二度と会わない 振り向かないで
[01:25.09]再也不要见面再也不要回头
[01:25.09]Do you remember you remember
[01:27.75]你可曾还记得是否还记得
[01:27.75]Remember what you said said
[01:29.82]记得你曾对我说过的那些话
[01:29.82]ただ立ち尽くすだけ手放してた
[01:33.97]我只是驻足在原地就这样松开了手
[01:33.97]してた
[01:34.66]松开了手
[01:34.66]Don't you remember you remember
[01:36.85]你可曾还记得是否还记得
[01:36.85]Remember what you said said
[01:38.97]记得你曾对我说过的那些话
[01:38.97]まだくすぶる想い抱えたまま
[01:43.66]怀抱着依旧割舍不下的感情
[01:43.66]であなた
[01:44.79]而对于你而言
[01:44.79]私は遊びだった
[01:47.09]和我不过是一次逢场作戏而已
[01:47.09]なのに馬鹿みたいに信じてたんだ
[01:49.75]然而我却像个傻瓜一样相信了你
[01:49.75]全部が嘘ね
[01:50.759995]全都是你的谎言吧
[01:50.759995]勝手気まま振り回されてたんだ
[01:53.3]随心所欲将我的感情肆意玩弄
[01:53.3]ダメな男だった
[01:54.93]的确是个一无是处的男人
[01:54.93]ママが言ってた通りだった
[01:57.44]妈妈说的那些话都是对的
[01:57.44]愛は燃え尽くしてクズで落ちた
[02:00.08]燃烧殆尽的爱化为灰烬飘落而下
[02:00.08]そして記憶から全部消し去った
[02:02.66]我要把记忆中的你全部清除
[02:02.66]馬鹿にするような面倒くさそうな
[02:07.16]把我当傻瓜一般戏弄认为我是累赘
[02:07.16]態度を悟った
[02:11.77]我终于看清你那时候的态度
[02:11.77]未練など無いの悲しみも無いの
[02:16.3]没有任何留恋也没有任何悲伤
[02:16.3]時間戻して
[02:19.81]就算时光倒流
[02:19.81]サヨナラよ woo woo woo
[02:27.16]我也会选择和你分开
[02:27.16]これで終わり 振り向かないで
[02:29.55]到此为止吧再也不要回头
[02:29.55]迷わずに woo woo woo
[02:36.31]没有一丝犹豫
[02:36.31]これで終わり 振り向かないで
[02:39.16]到此为止吧再也不要回头
[02:39.16]これまでの無駄な時間と
[02:41.43]迄今为止浪费的时间
[02:41.43]傷つけられた分だけ
[02:43.66]因为你而受过的伤害
[02:43.66]後悔と孤独あげるわ
[02:48.2]以后悔和孤独奉还给你
[02:48.2]もしあなた戻ってきても
[02:50.63]就算你重新回到我的身边
[02:50.63]居場所なんてどこにもない
[02:52.94]这里也已经没有你的容身之处
[02:52.94]全ては終わってしまったから
[03:03.36]因为一切都已经结束了
[03:03.36]忘れるの woo woo woo
[03:10.49]我会忘记你
[03:10.49]二度と会わない 振り向かないで
[03:12.78]再也不要见面再也不要回头
[03:12.78]消し去るの woo woo woo
[03:19.73]把你从我的世界抹除
[03:19.73]二度と会わない 振り向かないで
[03:22.56]再也不要见面再也不要回头
展开