SMILE~晴れ渡る空のように~
桑田佳祐
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.78]SMILE〜晴れ渡る空のように〜 - 桑田佳祐 (くわた けいすけ)
[00:06.04]
[00:06.04]词:桑田佳祐
[00:07.51]
[00:07.51]曲:桑田佳祐
[00:25.73]
[00:25.73]長きこの地球の 歴史の一幕に
[00:36.45]这颗历经悠久岁月的地球
[00:36.45]立ち会う事を
[00:39.32]在此见证这历史性的一幕
[00:39.32]奇跡と呼ぶのだろう
[00:47.28]一定就称作奇迹吧
[00:47.28]永遠に星は流れ 瞬くその間に
[00:58.00]星辰永恒流转 在这转瞬之间
[00:58.00]人類が織りなす 夢と希望の舞台
[01:07.93]人类编织着梦与希望的舞台
[01:07.93]私とあなたが 逢うところ
[01:18.78]在我与你相逢的那个地方
[01:18.78]ここから未来を 始めよう
[01:29.56]就此开始揭开未来的序幕
[01:29.56]栄光に満ちた孤独なhero
[01:34.79]这一首歌 献给满载荣光的孤独英雄
[01:34.79]夢追う人達の歌
[01:40.25]献给无数的追梦人
[01:40.25]情熱を消さないで
[01:42.90]不要抹煞你的热情
[01:42.90]歩みを止めないで
[01:45.52]不要停止你的脚步
[01:45.52]この世に生まれた以上
[01:51.04]既已降临在这个世界
[01:51.04]愛情に満ちた神の魔法も
[01:56.40]无论是满溢着爱情的神明魔法
[01:56.40]悪戯な運命にも
[02:01.76]还是恶作剧的命运
[02:01.76]心折れないで
[02:04.48]不要轻易为此灰心沮丧
[02:04.48]でなきゃ勝利は無いじゃん
[02:06.87]否则胜利又怎么会降临
[02:06.87]素晴らしき哉 your smile
[02:24.34]你的笑容是多么的美好
[02:24.34]街のざわめきが
[02:29.68]城市的喧嚣
[02:29.68]歓喜の叫びへと変わる
[02:35.09]化作欢喜的呼唤
[02:35.09]時代がまたひとつ
[02:37.88]我们知道
[02:37.88]動いた事を知る
[02:44.96]时代又将再度运转
[02:44.96]命の限りに 幸せに
[02:55.74]在有限的生命之中 为了幸福
[02:55.74]敬いし友と 闘え
[03:06.61]与值得尊敬的朋友一起战斗
[03:06.61]栄光に満ちた者の陰で
[03:11.91]在满载荣光的人们背后
[03:11.91]夢追う人達がいる
[03:17.36]还有无数追梦人的身影
[03:17.36]いつも側に居て
[03:19.95]无论何时都并肩作战
[03:19.95]共にゴール目指して
[03:22.50]共同追寻同一个目标
[03:22.50]その命燃やしてるんだ
[03:27.96]继续燃烧你的生命吧
[03:27.96]世の中は今日この瞬間も
[03:33.38]如今的世界 此时此刻
[03:33.38]悲しみの声がする
[03:38.84]依旧能听见悲伤的哀叹
[03:38.84]次の世代に
[03:41.50]该把什么
[03:41.50]何を渡そうか?
[03:44.05]交递给下一个世代
[03:44.05]今この時代を生きて
[03:50.06]努力生活在当下这个时代
[03:50.06]Woh oh oh oh
[04:11.38]
[04:11.38]栄光に満ちた孤独なhero
[04:16.52]这一首歌 献给满载荣光的孤独英雄
[04:16.52]夢追う人達の歌
[04:22.01]献给无数的追梦人
[04:22.01]情熱を消さないで
[04:24.60]不要抹煞你的热情
[04:24.60]一人背負わないで
[04:27.07]不要独自背负重担
[04:27.07]晴れ渡る空のように
[04:32.77]如那晴朗无云的天空
[04:32.77]愛情に満ちた神の魔法も
[04:38.06]无论是满溢着爱情的神明魔法
[04:38.06]気まぐれな運命にも
[04:43.50]还是恶作剧的命运
[04:43.50]心折れないで
[04:46.16]不要轻易为此灰心沮丧
[04:46.16]でなきゃモテないじゃん
[04:48.63]否则幸运又怎么会降临
[04:48.63]素晴らしき哉 your smile
[04:54.39]你的笑容是多么的美好
[04:54.39]あなたがいて I'm so proud
[04:59.58]因为有你在 我由衷感到骄傲
[04:59.58]愛しい友への歌
[05:04.05]这一首歌献给我亲爱的朋友
展开