cover

ブランコ - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ブランコ-乃木坂46.mp3
[00:00.0]ブランコ - 乃木坂46 [00:08.89] [00:08....
[00:00.0]ブランコ - 乃木坂46
[00:08.89]
[00:08.89]词:秋元康
[00:17.79]
[00:17.79]曲:Hiro Hoashi
[00:26.68]
[00:26.68]君のことを誤解してたんだ
[00:29.26]是我误会你了
[00:29.26]僕を知らないって思ってたんだ
[00:32.11]以为你并不了解我
[00:32.11]充分距離を置いたつもりが
[00:34.92]本想保持一定距离
[00:34.92]ずっと僕は見られていたのか
[00:37.77]原来你一直在注视着我啊
[00:37.77]一つ空いた端っこのブランコ
[00:40.65]角落里有一个空着的秋千
[00:40.65]風のように偶然座って
[00:43.45]像风一样偶然间坐上
[00:43.45]漕ぎ始めてしばらくしてから
[00:46.31]刚刚坐上摇晃了不久
[00:46.31]「いつもここにいるのね」と
[00:48.57]你却说道
[00:48.57]言った
[00:49.37]你一直都在这里啊
[00:49.37]ゆらりゆらり揺れてたから
[00:52.03]悠悠晃着秋千
[00:52.03]君の声が夕焼けに
[00:54.88]你的声音好像要被
[00:54.88]吸い込まれてしまいそうだ
[00:58.78]晚霞吞没一般
[00:58.78]今僕も
[01:00.82]如今我也
[01:00.82]ゆっくりブランコ漕ぎながら
[01:04.37]慢慢摇晃着秋千
[01:04.37]追いつこうとしたよ
[01:08.83]曾想要追上你
[01:08.83]あと少し
[01:11.64]只差一点
[01:11.64]もうこれからは
[01:15.87]从今以后
[01:15.87]言葉なんか何もいらない
[01:23.2]已经不再需要什么话
[01:23.2]前へ後ろへ
[01:27.24]向前向后
[01:27.24]僕らはただ空を泳いだ
[01:46.6]我们只是在空中遨游罢了
[01:46.6]恋について考えたことも
[01:49.119995]关于恋爱的思考也好
[01:49.119995]君が愛しいって思ったことも
[01:52.29]想着你的可爱也好
[01:52.29]小さなため息に変えたけど
[01:54.9]一切都化作了小小的叹息
[01:54.9]いつか君と話してみたくて
[01:57.79]还是想着什么时候能和你说说话
[01:57.79]秋の終わり枯葉が舞う頃
[02:00.58]秋末 枯叶飘零的时节
[02:00.58]帰り道に何度も通って
[02:03.45]无数次走在回家路上
[02:03.45]あのベンチで誰かを待ってる
[02:06.32]在长椅上等着谁
[02:06.32]君をいつも遠くで見ていた
[02:09.24]一直远远地看着你
[02:09.24]なぜか今日はさみしそうだ
[02:12.04]不知为何今天那么寂寞
[02:12.04]長い髪がたなびいて
[02:14.9]长发随风飘着
[02:14.9]誰かが描くデッサンみたい
[02:18.7]就像谁画的草图一样
[02:18.7]一人きり
[02:20.72]一个人
[02:20.72]心はブランコ乗らないまま
[02:24.47]心还没有坐上秋千
[02:24.47]歩いているんだね
[02:28.84]就这么走着
[02:28.84]あの道を
[02:32.09]沿着这条路
[02:32.09]ほら星空が
[02:35.83]你看 星空在向着
[02:35.83]このつま先の向こうに広がる
[02:43.17]指尖的方向蔓延着
[02:43.17]僕でいいなら
[02:47.20999]如果我可以的话
[02:47.20999]このまま一番そばにいるから
[03:20.66]就让我这样一直陪在你身边吧
[03:20.66]もうこれからは
[03:24.65]从今以后
[03:24.65]言葉なんか何もいらない
[03:31.87]已经不再需要什么话
[03:31.87]前へ後ろへ
[03:35.87]向前向后
[03:35.87]僕らはただ空を泳いだ
[03:43.39]我们只是在空中遨游罢了
[03:43.39]今夢の中
[03:47.27]如今在梦里
[03:47.27]時間の河が静かに流れて
[03:54.73]时间的长河也在静静流淌
[03:54.73]たった一つの
[03:58.70999]只有一个秋千
[03:58.70999]ブランコだけがここで揺れてる
[04:03.071]在这里摇晃着
展开