[00:20.95]Psychic spies from China
[00:22.7]来自中国的占卜师
[00:22.7]Try to steal your mind elation
[00:25.82]试著偷走你兴高采烈的心
[00:25.82]Little girls from Sweden
[00:28.24]来自瑞典的小女孩们
[00:28.24]Dream of silver screen quotations
[00:30.8]幻想著银光幕上的字句
[00:30.8]And if you want these kind of dreams
[00:33.31]如果你做着这一类梦
[00:33.31]It's Californication
[00:45.48]这就是加州梦
[00:45.48]It's the edge of the world
[00:47.72]这是世界的边缘
[00:47.72]And all of western civilization
[00:50.9]与所有西方文明的边缘
[00:50.9]The sun may rise in the east
[00:53.03]太阳从东方升起
[00:53.03]At least it settles in a final location
[00:55.83]在最终点落下
[00:55.83]It's understood that Hollywood
[00:58.27]我们都明白好莱坞
[00:58.27]Sells Californication
[01:11.12]卖着加州梦
[01:11.12]Pay your surgeon very well
[01:13.18]付你的整形医生一大笔钱
[01:13.18]To break the signs of aging
[01:15.86]用咒语来粉碎岁月的痕迹
[01:15.86]Celebrity skin is this your chin
[01:18.17]名人,皮肤,这是你的下巴吗
[01:18.17]Or is it war your waging
[01:22.51]还是你所进行的战争
[01:22.51]First born unicorn
[01:26.44]初生的独角兽
[01:26.44]Hard core soft porn
[01:30.75]坚硬的角,柔软的感情
[01:30.75]Dream of Californication
[01:35.479996]加州梦
[01:35.479996]Dream of Cailfornication
[01:40.34]加州梦
[01:40.34]Dream of Cailfornication
[01:45.520004]加州梦
[01:45.520004]Dream of Cailfornication
[02:00.62]加州梦
[02:00.62]Marry me girl be the fairy to my world
[02:03.18]嫁给我,女孩,作我的小仙女
[02:03.18]Be my very won constellation
[02:05.3]成为我一个人的满天繁星
[02:05.3]A teenage bride with a baby inside
[02:07.67]一个怀孕的十几岁的新娘
[02:07.67]Getting high on information
[02:10.23]据说非常快乐
[02:10.23]And buy me a star on the boulevard
[02:12.6]在林荫大道上帮我买颗星星
[02:12.6]It's Californication
[02:25.4]这就是加州梦
[02:25.4]Space may be the final frontier
[02:27.52]太空可能是最后的未开发地区
[02:27.52]But it's made in a Hollywood basement
[02:30.14]但它是在好莱坞地下室造出来的
[02:30.14]And Cobain can you hear the spheres
[02:32.51]柯本你能听到球体
[02:32.51]Singing songs off station to station
[02:35.13]唱着歌走过每一站
[02:35.13]And Alderon's not far away
[02:37.38]而毁灭则在不远处
[02:37.38]It's Californication
[02:50.48]这就是加州梦
[02:50.48]Born and raised by those who praise
[02:52.48]被这些赞成节育的家伙生出来
[02:52.48]Control of population
[02:55.23]养育成人
[02:55.23]Well everybody's been there
[02:57.05]大家都曾去过那儿
[02:57.05]And I don't mean on vacation
[03:01.6]而我指的并不是度假
[03:01.6]First born unicorn
[03:05.84]初生的独角兽
[03:05.84]Hard core soft porn
[03:10.08]狠狠的做,温柔的做
[03:10.08]Dream of Californication
[03:14.83]加州梦
[03:14.83]Dream of Cailfornication
[03:19.63]加州梦
[03:19.63]Dream of Cailfornication
[03:24.75]加州梦
[03:24.75]Dream of Cailfornication
[04:19.16]加州梦
[04:19.16]Destruction leads to a very rough road
[04:21.68]毁灭指向一条坎坷路
[04:21.68]But it also breeds creation
[04:23.92]但同时也孕育着新生
[04:23.92]And earthquakes are to a girl's guitar
[04:26.29]而地震该是一个女孩的吉他
[04:26.29]They are just another good vibration
[04:28.72]它们只是另一种震动
[04:28.72]And tidal waves couldn't save the world
[04:31.22]而海啸不能让这世界
[04:31.22]From Californication
[04:43.93]从加州梦中醒来
[04:43.93]Pay your surgeon very well
[04:45.86]付你的外科医生大笔钱
[04:45.86]To break the spell of aging
[04:48.66]用来粉碎岁月的咒语
[04:48.66]Sicker then the rest there is no test
[04:50.78]比其他人更病态,没有证据
[04:50.78]But this is what you're craving
[04:54.85]但这就是你渴望的东西
[04:54.85]First born unicorn
[04:59.08002]初生的独角兽
[04:59.08002]Hard core soft porn
[05:03.39]坚硬的角,柔软的感情
[05:03.39]Dream of Californication
[05:08.19]加州梦
[05:08.19]Dream of Cailfornication
[05:12.94]加州梦
[05:12.94]Dream of Cailfornication
[05:17.99]加州梦
[05:17.99]Dream of Cailfornication
[05:22.099]加州梦