cover

メグルモノ

寺島拓篤
暂无歌词信息
00:00
04:42
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
メグルモノ-寺島拓篤.mp3
[00:00.68]メグルモノ (《关于我转生变成史莱姆这档事...
[00:00.68]メグルモノ (《关于我转生变成史莱姆这档事》TV动画片头曲) - 寺島拓篤 (てらしま たくま)
[00:08.14]
[00:08.14]词:寺島拓篤
[00:09.43]
[00:09.43]曲:桑原聖(Arte Refact)
[00:11.24]
[00:11.24]雨上がりの空 星を数えた夜に
[00:16.67]雨后的天空 在数着星星的夜晚
[00:16.67]こぼれた雫は 揺れる世界を映す
[00:22.19]留下的眼泪 映照出摇摆的世界
[00:22.19]あらゆる事象が二律背反を抱えて
[00:28.01]所有事情(生命)都存在着矛盾(不平衡)
[00:28.01]流れる日々の中で 瞬く
[00:33.57]在流逝的岁月中 闪闪发光
[00:33.57]儚く散る花も 吹き荒れる風も
[00:39.67]随风飘散的花瓣也好 呼啸的狂风也好
[00:39.67]過ぎ行く今の証
[00:44.60]都是行至今日的证明
[00:44.60]刹那を生きるものへ
[00:47.39]为活在刹那的生命
[00:47.39]あまねく届く歌が
[00:50.64]献上的这平淡的歌谣
[00:50.64]自由の果てへ駆り立てるだろう
[00:55.71]定能驱使其奔向自由的尽头
[00:55.71]「生き抜け」と
[00:58.71]告诉他们 活下去
[00:58.71]We will find the way
[01:01.36]
[01:01.36]誰もが等しく
[01:04.15]所有人都同样地
[01:04.15]希望という種を持った メグルモノ
[01:09.73]怀着名为希望的种子 不断轮回
[01:09.73]こじ開けた扉は語ることなく
[01:15.21]开启的门扉沉默不语
[01:15.21]かすかな雲間に 星は巡る
[01:31.65]朦胧的云层间 星光萦绕闪烁
[01:31.65]月が太陽に焦がれ
[01:34.67]月亮渴望着太阳
[01:34.67]背にすがるように
[01:37.13]想要依靠它的背影
[01:37.13]小さな祈りが 時に摂理を喰らう
[01:42.68]小小的祈愿 有时会吞噬天理
[01:42.68]視界に群がる憧憬を
[01:46.09]无法摆脱
[01:46.09]振り切れぬまま
[01:48.56]聚集在眼里的憧憬
[01:48.56]無為に紡ぐ言葉は儚く
[01:54.06]随意编织的话语虚无缥缈
[01:54.06]差し伸べられた手の
[01:56.90]伸出的手中
[01:56.90]ぬくもりはやがて
[02:00.12]那份温暖最终
[02:00.12]かがり火に変わるだろう
[02:05.15]会化作熊熊烈焰吧
[02:05.15]その熱はいつの日か
[02:07.84]那份炙热终有一天
[02:07.84]誰かの道を照らし
[02:11.13]会照亮某人的道路
[02:11.13]行く先さえ塗り重ねていく
[02:16.71]连目标也能改写
[02:16.71]焦燥や後悔を飲み込みながら
[02:21.81]将焦躁与后悔都吞进肚子里
[02:21.81]続いていく
[02:26.16]继续前行
[02:26.16]Feel ideal dreams
[02:28.86]
[02:28.86]誰もが等しく
[02:31.63]所有人都同样地
[02:31.63]理想という枷を持った メグルモノ
[02:37.06]戴着名为理想的枷锁 不断轮回
[02:37.06]名前のない物語を終える時
[02:42.50]在无名的故事结束之时
[02:42.50]青い灯火は 何を描く
[02:50.27]青蓝的灯火 将会描绘出什么
[02:50.27]誰がためにと
[03:35.56]是为了谁
[03:35.56]眼に映る誰かを愛おしく思うほど
[03:42.81]只要足够深爱眼前之人
[03:42.81]種はきっと芽吹くだろう
[03:46.50]种子一定会发芽
[03:46.50]美しく醜いこの世界には
[03:51.90]在这美丽又丑陋的世界里
[03:51.90]何もかもが在る
[03:56.41]存在着森罗万物
[03:56.41]We will find the way
[03:58.97]
[03:58.97]誰もが等しく
[04:01.75]所有人都同样地
[04:01.75]希望という種を持った メグルモノ
[04:07.34]怀着名为希望的种子 不断轮回
[04:07.34]誕生と終焉は奇跡のもとに
[04:12.65]诞生(开始)与结束都是奇迹
[04:12.65]手を取り合い また 時は巡る
[04:20.31]手牵着手 时光将再次轮回
[04:20.31]幾度となく
[04:26.04]无数次
[04:26.04]巡り巡る
[04:31.00]不断轮回
展开