FLY HIGH!!(Live at Namba Hatch, 2020) - BURNOUT SYNDROMES
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]FLY HIGH!! (Live at Namba Hatch, 2020) - BURNOUT SYNDROMES (バーンアウトシンドローム)
[00:00.59]
[00:00.59]词:熊谷和海
[00:00.62]
[00:00.62]曲:熊谷和海
[00:00.77]
[00:00.77]飛べ fly high
[00:03.95]展翅高飞吧
[00:03.95]汗と血と涙で
[00:06.91]挥洒汗水热血 掸去泪水
[00:06.91]光る翼で
[00:08.67]张开闪亮的翅膀
[00:08.67]今全部全部置き去って飛べ fly
[00:16.08]现在 将所有一切搁置不顾
[00:16.08]高く fly
[00:19.03]展翅高飞吧
[00:19.03]サイハテノミライへ
[00:22.44]飞向最终点的未来
[00:22.44]傷だらけの若鳥が空を睨んでる
[00:32.57]遍体鳞伤的雏鸟紧紧凝望着天际
[00:32.57]低空飛行する奴等が
[00:36.37]不管低空飞行的家伙们如何嘲笑
[00:36.37]嗤おうと海の果てが見たい
[00:42.32]渴望一见大海尽头的初衷仍未变
[00:42.32]心を無にして
[00:46.97]心无旁骛
[00:46.97]向かい風に乗り助走を付けて
[00:52.6]乘着迎面拂来的风 借助助跑
[00:52.6]Hop step jump で
[00:55.36]蹬地加速跳跃
[00:55.36]飛べ fly high
[00:58.57]展翅高飞吧
[00:58.57]汗と血と涙で
[01:01.4]挥洒汗水热血 掸去泪水
[01:01.4]光る翼が
[01:03.28]闪亮的翅膀
[01:03.28]君を何処へだって連れて行く
[01:05.64]带着你飞遍世界各个角落
[01:05.64]青い衝動と本能と
[01:08.5]让青涩的冲动心中的本能
[01:08.5]爪牙を剥き出しにして
[01:11.57]养晦的韬光通通褪去伪装
[01:11.57]艱難の旅路も
[01:13.5]在梦想实现前
[01:13.5]夢叶うまで何度だって
[01:15.93]纵使旅路困难重重 也要一次次
[01:15.93]飛べ fly
[01:20.85]展翅高飞
[01:20.85]高く fly
[01:23.81]展翅高飞
[01:23.81]サイハテノミライへ
[01:27.26]飞向最终点的未来
[01:27.26]ぽつり降り出した雨が翼狂わせる
[01:37.4]雨一点点地滴落 让羽翼几近癫狂
[01:37.4]行く手には黒い雲
[01:41.119995]所行前路是一大片乌云
[01:41.119995]いま長い嵐の夜が来る
[01:46.8]狂风暴雨漫漫长夜将至
[01:46.8]轟く雷鳴と
[01:51.770004]将电闪雷鸣
[01:51.770004]砕ける波濤を喝采にして
[01:57.34]惊涛骇浪 当做满场喝彩
[01:57.34]一速二速三速で
[01:59.47]逐步地加速
[01:59.47]飛べ fly high
[02:02.5]展翅高飞吧
[02:02.5]いつも胸の奥を焦がす焔が
[02:07.33]自始至终灼烧心底的烈焰
[02:07.33]路を照らし出す灯台になる
[02:09.75]化作照亮未来前路的灯塔
[02:09.75]夜明け前の光芒が
[02:12.68]拂晓前的光芒
[02:12.68]才能の華咲かすから
[02:15.71]终让才能之花绽放
[02:15.71]命尽きるまで
[02:17.62]直到生命的最后一刻
[02:17.62]限界を超え最高速で
[02:19.91]也要超越界限 以最快的速度
[02:19.91]飛べ fly
[03:05.67]展翅飞翔
[03:05.67]飛べ fly high
[03:08.81]展翅高飞吧
[03:08.81]汗と血と涙で
[03:11.69]挥洒汗水 热血 掸去泪水
[03:11.69]光る翼が
[03:13.51]闪亮的翅膀
[03:13.51]君を何処へだって連れて行く
[03:16.09]带着你飞遍世界各个角落
[03:16.09]青い衝動と本能と
[03:18.81]让青涩的冲动心中的本能
[03:18.81]爪牙を剥き出しにして
[03:23.88]锋利的獠牙统统褪去伪装
[03:23.88]全部全部置き去って
[03:26.0]将所有一切搁置不顾
[03:26.0]飛べ fly high
[03:28.89]展翅高飞吧
[03:28.89]いつも胸の奥を焦がす焔が
[03:33.68]自始至终灼烧心底的烈焰
[03:33.68]路を照らし出す灯台になる
[03:36.13]化作照亮未来前路的灯塔
[03:36.13]夜明け前の光芒が
[03:39.15]拂晓前的光芒
[03:39.15]才能の華咲かすから
[03:42.15]终让才能之花绽放
[03:42.15]命尽きるまで
[03:43.89]直到生命的最后一刻
[03:43.89]限界を超え最高速で
[03:46.22]也要超越界限 以最快的速度
[03:46.22]飛べ fly
[03:51.48]展翅高飞吧
[03:51.48]高く fly
[03:54.3]展翅高飞吧
[03:54.3]サイハテノミライへ
[03:59.03]飞向最终点的未来
展开