cover

Cowboy - Click-B

Cowboy-Click-B.mp3
[00:00.0]Cow Boy (牛仔) - 클릭비 (Click-B) [00:01....
[00:00.0]Cow Boy (牛仔) - 클릭비 (Click-B)
[00:01.1]//
[00:01.1]Wow! who are you men?
[00:03.4]//
[00:03.4]Ha! I'm a cow boy! 우-
[00:05.72]我是一个牛仔
[00:05.72]와악! I'm scared 하하!!히-하!
[00:08.52]我好怕
[00:08.52](yo! yo! let't go come on)
[00:10.33]//
[00:10.33]주위 사람들이 뭐라하든 상관없지(후!)
[00:12.83]周围的人说什么都没有关系
[00:12.83]영화속 주인공처럼 살꺼야 난(후하!)
[00:15.64]我会活得像电影里的主人公
[00:15.64]마음 가는데로 사는거지(누가!)
[00:18.57]活得自由自在
[00:18.57]욕을 해도 신경꺼(그만!)
[00:20.38]就算被骂也没有关系
[00:20.38]모두 다들 다 똑같지 맞춰논듯해
[00:22.94]所有的人都活的一样
[00:22.94]먹고 자고 일어나고 정해놓은 일정에
[00:25.25]吃完睡起来就定好的日程
[00:25.25]맞춰가는 빡빡한 삶일뿐야
[00:26.98]过着凑活的紧紧的人生
[00:26.98]답답한 일상따윈 무시하는 대담한 난 cowboy
[00:30.17]无视烦闷的日常的大胆的我
[00:30.17]Oh! yeh- 바람따라 구름따라 떠도는 my name
[00:35.4]跟着风跟着云飘摇的我
[00:35.4]화산속에(yeh!) 불꽃처럼(oh!) 나타나는 cowboy
[00:40.14]火山中火花一样出现的牛仔
[00:40.14]Oh! yeh- 풀려버린 멍한 그 눈빛 만으론
[00:45.32]用解开的呆呆的眼神
[00:45.32]Yeh! 나를 막을 순 없어
[00:50.44]无法阻挡我
[00:50.44]모두들 나를 보며 미쳤다해도(그래도)
[00:54.93]大家看着我都说疯了
[00:54.93]신경쓰지 않아 누가 뭐래도
[00:58.93]周围的人说什么都没有关系
[00:58.93]I said cowboy
[01:01.36]//
[01:01.36]Oh- 영화처럼 사는거야
[01:03.73]活的像电影一样
[01:03.73]난 무법자가 되는거야
[01:06.16]我将成为无法者
[01:06.16]그렇게 나를 바꿔가는 걸
[01:08.91]我将那样改变
[01:08.91]I said cowboy
[01:10.97]//
[01:10.97]Oh- 내멋대로 산다해도
[01:13.46]就算自由自在的活着
[01:13.46]Oh- 아무도 막을 수 없는
[01:16.14]谁也无法阻挡
[01:16.14]석양의 무법자 나는 cowboy(나는 cowboy)
[01:25.01]夕阳下的无法者 我是牛仔 我是牛仔
[01:25.01]Oh! yeh- 때론 누가 내게 별자릴 물을때면
[01:29.75]偶尔问我星座的时候
[01:29.75]자신있게(yeh!) 대답하지(oh!)
[01:31.87]自信的回答
[01:31.87]"나? 카우보이 자리요."
[01:34.990005]我 牛仔座
[01:34.990005]Oh! yeh- 그런 내게 모두들 쯧쯧거리며
[01:39.979996]对着这样的我都嚼着舌头
[01:39.979996]Yeh! 정신차리라 하지
[01:44.85]让我打起精神
[01:44.85]모두들 나를 이해못한다 해도(그래도)
[01:49.6]就算所有人都不能理解我 那也是
[01:49.6]신경쓰지않아 누가 뭐래도
[01:53.35]绝对不放在心上 不管谁说什么
[01:53.35]I said cowboy
[01:55.55]//
[01:55.55]Oh- 영화처럼 사는거야
[01:58.17]活的像电影一样
[01:58.17]난 무법자가 되는거야
[02:00.66]我将成为无法者
[02:00.66]그렇게 나를 바꿔가는 걸
[02:03.48]我将那样改变
[02:03.48]I said cowboy
[02:05.47]//
[02:05.47]Oh- 내멋대로 산다해도
[02:08.1]就算自由自在的活着
[02:08.1]Oh- 아무도 막을 수 없는
[02:10.59]谁也无法阻挡我
[02:10.59]석양의 무법자 나는 cowboy(나는 cowboy)
[02:26.63]夕阳下的无法者 我是牛仔 我是牛仔
[02:26.63]날 모두가 말리려 하지만
[02:28.75]大家不要试图阻挡我
[02:28.75]똑같은 삶은 사는 사람들과는
[02:30.5]与活着同样人生的人们
[02:30.5]확실히 다른 나를 yeh! 지킬꺼야 yeh!
[02:33.86]确实不一样的我 要守护
[02:33.86]뻔한 일상들은 이제 너무 식상해
[02:36.24]一样的日常太无聊了
[02:36.24]나는 cowboy 이제 wow 보이지 않니
[02:38.65]我是牛仔 看不到吗
[02:38.65]내 손안에 있는 멋진 자유로움이
[02:40.93]在我手中的自由
[02:40.93]멍하니 시키는대로 살지 말고 (hey!)
[02:43.62]不要呆呆的受别人指使
[02:43.62]자신있는 cowboy 인생으로 come on!
[02:46.18]来到自信的牛仔人生
[02:46.18]I said cowboy
[02:47.67]//
[02:47.67]Oh- 영화처럼 사는거야
[02:50.17]活的像电影一样
[02:50.17]난 무법자가 되는거야
[02:52.61]我将成为无法者
[02:52.61]그렇게 나를 바꿔가는 걸
[02:55.35]我将那么改变
[02:55.35]I said cowboy
[02:57.28]//
[02:57.28]Oh- 내멋대로 산다해도
[03:00.03]就算自由自在的活着
[03:00.03]Oh- 아무도 막을 수 없는
[03:02.52]谁也无法阻挡我
[03:02.52]석양의 무법자 나는 cowboy(나는 cowboy)
[03:05.25]夕阳下的无法者 我是牛仔 我是牛仔
[03:05.25]I said cowboy 내가 가는 길을 막지마
[03:08.56]我说牛仔 不要阻挡我的道路
[03:08.56]Cowboy 내가 하는대로 두고봐
[03:10.87]牛仔请看着我怎么走
[03:10.87]Cowboy 내가 누군지도 믿지마
[03:13.82]牛仔也不要问我是谁
[03:13.82]Cowboy cowboy
[03:15.43]//
[03:15.43]I said cowboy 내가 가는 길을 막지마
[03:18.17]我说牛仔 不要阻挡我的道路
[03:18.17]Say cowboy yeh 내가 하는대로 두고봐
[03:19.92]牛仔请看着我怎么走
[03:19.92]Say cowboy yeh yeh 내가 누군지도 믿지마
[03:23.16]牛仔也不要问我是谁
[03:23.16]어우- 워워- 워워- 워우워-
[03:28.16]//
展开